Melvin'e benim hakkımda düşünmesini söyle. sadece bana konsantre olsun. | Open Subtitles | أخبري ميلفن أن يفكر بي فقط يركز على وضعي فقط |
Gabe'e sadece bana kur yapmasını, yoksa 1200 metreyi yürüyerek ineceğini ve de dışarıda uyuyacağını söyle. | Open Subtitles | إعلم أن (جاب) مسموح له بالتحرش بي فقط أو أنه سيسقط من فوق أربعة ألاف قدم , وينام بالأسفل |
- sadece bana güvenir misin, Tripp? | Open Subtitles | ثق بي فقط, ترب؟ |
Artık sadece benimle ilgili değil. | Open Subtitles | الامر لم يعد متعقاً بي فقط بعد الآن |
Ama bu sadece benimle ilgili değil. | TED | ولكن ذلك لايتعلّق بي فقط. |
Gece soğuk olduğunda buna sarınmanı ve Sadece beni düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | و عندما يصبح الجو بارداً في الليل أريدك أن تلف هذه حول نفسك و تفكر بي فقط |
* * Devam mı etmeliyim boşa kürek çekmeye yoksa? | Open Subtitles | * هل يجدر بي فقط مواصلة مطاردة الأرصفة * |
Bak, sadece bana güven tamam mı? | Open Subtitles | انظر ، ثق بي فقط |
Sadece... sadece bana güvenmen gerek. | Open Subtitles | عليك أن تثقي بي فقط. |
sadece bana bakıyor? | Open Subtitles | انت تحدق بي فقط ؟ |
Sen sadece bana tutun. | Open Subtitles | تعلقي بي فقط |
Yani sadece benimle mi evlenmek istemiyordun? | Open Subtitles | انت لم ترد الزواج بي فقط |
Bu sadece benimle ilgili değil çünkü. | Open Subtitles | لأن هذا لا يتعلق بي فقط |
Bu sadece benimle ilgili değil. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بي فقط. |
Senin Sadece beni düşündüğünü biliyorum, ama bu Paul'un vermesi gereken bir karar. | Open Subtitles | أعرف أنك تفكرين بي فقط ولكن هذا قرار بول |
Sadece beni düşünerek yalnız yaşa. | Open Subtitles | لا تفكري إلا بي فقط |
Sadece beni ararlar. | Open Subtitles | . يتصلون بي فقط |
* * Devam mı etmeliyim boşa kürek çekmeye yoksa? | Open Subtitles | * هل يجدر بي فقط مواصلة مطاردة الأرصفة * |