Evleneceğim adam asla bana işinden daha fazla önem vermedi. | Open Subtitles | الرجل الذي سيتزوج بي لا يعطي أهمية لعمله أكثر مني |
Ama inan bana Teddy'yle aramda eskiye dair hiçbir his yok. | Open Subtitles | لكن ثق بي لا توجد مشاعر عالقة بيني و بين تيدي |
Kraliçe beni tutsak etmenizi değil bana iyi bir şekilde hizmet etmenizi buyurdu. | Open Subtitles | من المفترض بك أن تهتم بي لا بأن توقفني عن فعل ما أريده |
Bunu yapma. Onunla fikir birliği vardığımız anlara düşürme beni. | Open Subtitles | لا تفعل هذا بي لا تضعني بموقف اتوافق معه فيه |
Peki, tamam, beni yakaladın. Her detaya da dikkat edemem ya. | Open Subtitles | حسناً, لقد أمسكتِ بي لا يمكنني التدقيق في كل تفصيل صغير |
Miklos: Hayır. O bana izin verdi, ve siz de [anlaşılmıyor] tekrar başlatmak istiyorsunuz [anlaşılmıyor]. | TED | ميكولوس : لقد اعطاني المعلومات .. وساعدني وانتم تريدون التحكم بي . لا مزيد من التحكم |
bana bunu sadece sen yapabiliyorsun. Nedenini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أحد ، لكن يمكنك فعل ذلك بي لا أعرف لماذا |
bana ulaşmak isterseniz, ulaşamazsınız. İşte yolculuk programım. | Open Subtitles | إذا اردتم الاتصال بي لا يمكنكم ذلك لذا هذا هو مخطط رحلتي |
... buonutanıdığınanlamınagelmez. Güven bana, onunla konuşulmaz. | Open Subtitles | لا يعني انك تعرفها ثق بي لا يمكنك الحديث إليها |
İnan bana, çirkin sikik sıfatına mecbur olduğumdan daha fazla bakmak istemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | ثِق بي لا أُريدُ النَظَرَ في وَجهِكَ القَبيح أكثَرَ مِما أنا مُضطَر، اتَفقنا؟ |
Bak, bana güvenmelisin. Hayır, bu insanlar için evet demek. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي لا تستخدم نعم لهؤلاء الناس |
Bak, bana güvenmelisin. Hayır, bu insanlar için evet demek. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي لا تستخدم نعم لهؤلاء الناس |
İçimdeki ses bana eğer seni geri alırsam... bir hata yapacağımı ve beni aptal yerine koyacağını söylüyor. | Open Subtitles | كُلّ شيء داخلي يُخبرُني بأنه إذا أرجعتك ساكون مخطئاً وأنك سَتَستخفُّ بي لا يا سيدي |
Bak, ben haftanın en çılgın üç gününde mal pazarlıyorum ve güven bana, ...hiçbir genç buraya esrar çekip çakır keyif olmaya gelmiyor. | Open Subtitles | اسمع ، أروج في أعلى ثلاث ليالي في الأسبوع في هذا المكان ، و ثقي بي لا يأتي شاب هنا ليدخن الحشيش و يصبح ناضجاً |
bana yalan söylemiş olması umurumda değil esas bana güvenmeyip kaçması mesele. | Open Subtitles | عنه. ليس من المهم أنه كذب كان عليه الوثوث بي لا أن يهرب. |
bana yaptıklarından sonra- hala kabuslar görüyorum! | Open Subtitles | ما فعلوه بي لا زلت أرى كوابيسا لازلت خائفا طوال الوقت كأنني |
Sorun olursa dahiliden beni ara, başka kimseyi rahatsız etme. | Open Subtitles | أي مشكلة أتصل بي لا تبدا في ازعاج احد أخر |
Eric, bir erkeğin ilgi göstermesi beni çıplak hayal etmesi anlamına gelmez. | Open Subtitles | ...إيريك, فقط لأن شاب يعيرني إهتمامه بي لا يعني أنه يريدني عارية |
...beni tanımıyor olacaksınız ama gözdende kaybolmayacaksınız. | Open Subtitles | لا تعترف بي ..لا تعرفني. لكنّ تبقى في مرمى بصري. |