ويكيبيديا

    "بُنيت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inşa
        
    • kurulmuş
        
    • yapılmış
        
    • kuruldu
        
    • kurulduğunu
        
    • kurulu
        
    • yapıldı
        
    • yapılmıştı
        
    • kurulan
        
    • inşaa
        
    • kurulma
        
    • kurulmuştu
        
    Eski şehir, yüksekteki doğal bir setin üstüne inşa edilmişti. Open Subtitles لقد بُنيت المدينة القديمة على سدٍ طبيعي على الأرض المرتفعة
    Fakat dalgalara çok yakın inşa edilmiş kumdan bir kale gibi sürüklenip gittim ve benim yerimdeki, insanların benim olmamı bekledikleri kişiydi. TED لكنني كنت قد جُرفت كقلعة رمل بُنيت بشكل قريب للأمواج، وفي مكاني كان شخص توقع مني الناس أن أكونه
    Ve, aslında, endüstri çağından önce kurulmuş, herhangi bir şehrin haritasına baktığınızda, oraya gelen yiyeceklerin izini sürebilirsiniz. TED و إذا نظرتم إلى خريطة أية مدينة بُنيت قبل عصر الصناعة, فإنه بإمكانكم تتبع الغذاء الداخل إليها.
    Bu iş için yapılmış olsa bile bu kadar iyi olamazdı. Open Subtitles ما كانت لتكون مناسبة أكثر من ذلك لو كانت بُنيت لهذا الغرض
    İlişkimiz, benim yüzümden yalan dolan üzerine kuruldu bu yüzden senden özür dilerim. Open Subtitles علاقتنا بُنيت على الهراء و الأكاذيب التي اختلقتها ، وأنا آسف حيال ذلك
    Duvardaki işaretlere bakarak buranın bir tapınak üzerine kurulduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles منالكتاباتعلىهذه الحوائط، سأقول أن هذه الحانة بُنيت على أنقاض معبد
    Kabuk olarak inşa edilmişlerdi - ince duvarlı ama güçlü ve Roma gemilerinden çok daha hafiflerdi. TED بُنيت لتكون أغلفة ذات جدران رفيعة، لكنها قويَّة وأخفّ وزناً من السّفن الرومانية.
    Bunlar inşa edildi bile ancak Howard'ın görüşü ile iligili yapılabilcek bir şey yok. TED لقد بُنيت و لكن لا شيء فُعل بهذه الرؤية الخاصة بهوارد.
    Büyük ölüm tehlikesine rağmen, bu köprüler 1885 yılında inşa edildi. Open Subtitles الخطرالعظيمالذييهدّدالحياة، هذه الجسور بُنيت في 1885
    16. yüzyılda bir at olarak yeniden doğacağına inanan bir dük inşa ettirmiş. Open Subtitles بُنيت ي القرن السادس عشر من قبل دوق أعتقد أنة سُيخلق ثانية على هيئة حصان
    Bu boktan ülke aklanmış para üstüne kurulmuş. Open Subtitles هذه الدولة اللعينة بُنيت على غسيل الأموال
    Bu boktan ülke aklanmış para üstüne kurulmuş. Open Subtitles هذه الدولة اللعينة بُنيت على غسيل الأموال
    Gelligaer'da bir Roma kalesi vardı. M.S. 75 yılında kurulmuş. Open Subtitles هناك قلعة رومانية في جاليجاير بُنيت حوالي عام 75
    Bu ise, insanları içeride tutmak için yapılmış. Open Subtitles أما هذه القلعة فقد بُنيت لإبقاء الناس داخلاً
    - Bu evler eski, savaş zamanında yapılmış. Open Subtitles هذه المنازل قديمة الإنشاء لقد بُنيت خلال الحرب
    Kasaba, oduncu olarak kuruldu ama etrafı çevrecilerle sarılmış. Open Subtitles المدينة، بُنيت من حرفة قطع الشجر ولكن كل ذلك إنهار مع قدوم محبي الأشجار
    Kalenin Romalıların binalarının üzerine kurulduğunu biliyoruz... ama geriye bir şey kalmadığını düşünüyorduk. Open Subtitles دائما نعرف أن القلعة بُنيت على الأنقاض الرومانيّة ولكنّنا لم نعرف أنه تبقى شىء
    Anne ile çocuk arasındaki güçlü bağ üzerine kurulu bir aileyiz. Open Subtitles عائلة بُنيت على روابط قوية بين الأم وطفلها.
    Bunlar, ilk organizmaların torunları tarafından yapıldı ve bize Dünya'daki ilk fosilleri verdiler. TED بُنيت هذه نتيجة لسليلها من العضويات الأولى التي تعطينا المستحاثة الأولى على الأرض.
    Bu kale ise, insanları içeride tutmak için yapılmıştı. Open Subtitles أما هذه القلعة فقد بُنيت لإبقاء الناس داخلاً
    Patronum olan Cat Grant tarafından kurulan bir çevrimiçi, dergi imparatorluğu. Open Subtitles إمبراطورية إنترنت و طباعة بُنيت من قبل رئيستي كات جرانت.
    Taşaklar, üzerine kilise inşaa edilen bir kaya gibidir. Open Subtitles حدسه هذا هو الصخرة التي بُنيت عليها الكنيسة
    "Hayatına değer ver", tüm bu kliniğin kurulma sebebini anlatan bir kavram. Open Subtitles "حافظ على حياتك" هو المبدء الذي بُنيت عليه هذه العيادة...
    O kasaba batıda çalışacak ajanları eğitmek için kurulmuştu. Open Subtitles بُنيت المدينة لتدريب العناصر ليعملوا في الغرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد