ويكيبيديا

    "بِأَنَّ هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu
        
    • Bunun
        
    Efendim, farkındasınız değil mi, bu benim ilk işim. Open Subtitles سيدي،أنت أنت تُدركُ بِأَنَّ هذا سَيَكُونُ مكاني الأولَ.
    bu sersemlerin doğru köpekbalığını yakalamış olması... Open Subtitles والفرص بِأَنَّ هذا الأبلهِ أصبحَ القرش المضبوط
    Herhangi bir açığımız varmı bu adamın dolduracağı? Open Subtitles عِنْدي أيّ إفتتاحيات بِأَنَّ هذا الرجلِ هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُلائمَ؟
    Eyaletimizin valisi bu programı çok parlak buluyor. Open Subtitles حاكم هذه الولايةِ تَعتقدُ بِأَنَّ هذا البرنامجِ رائعُ جداً.
    Bubba Bunun kesinlikle tesadüf olamayacağını düşündü. Open Subtitles بوبي شَعرَ بِأَنَّ هذا كَانَ صدفةَ عابرةَ.
    bu programın dünya çapında birçok şehir için... örnek oluşturacağına inanıyoruz. Open Subtitles نحن مقتنعون بِأَنَّ هذا البرنامجِ سَيَخْدمُ. كنموذج للمُدنِ حول العالمِ.
    Eyaletimizin valisi bu programı çok parlak buluyor. Open Subtitles حاكم هذه الولايةِ تَعتقدُ بِأَنَّ هذا البرنامجِ رائعُ جداً.
    bu programın dünya çapında birçok şehir için örnek oluşturacağına inanıyoruz. Open Subtitles نحن مقتنعون بِأَنَّ هذا البرنامجِ سَيَخْدمُ. كنموذج للمُدنِ حول العالمِ.
    Sadece bu sorunu avantaja çevirebileceğimizi söylüyorum. Open Subtitles ببساطة أُشيرُ بِأَنَّ هذا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ نعمة مستورةَ.
    bu olayın tekrarlanmayacağına dair güvence olarak bana ve bu komiteye ne verebilir siniz? Open Subtitles ماهى التأمينات التى يُمْكِنُ أَنْ تَعطينى اياها وهذه اللجنةِ بِأَنَّ هذا الحدثِ لَنْ يَحْدثَ ثانيةً؟
    Yani sence kaza değil miydi bu? Open Subtitles لذا أنت تَقُولُ بِأَنَّ هذا ألَيسَ حادث؟
    Yani bu herif, bu şehirde. Open Subtitles ذلك يَعْني بِأَنَّ هذا الرجلِ في هذه المدينةِ
    Bak Ally, bu olduğu için çok üzgünüm ama şimdi yeni hamstırınla tanışma zamanı. Open Subtitles النظرة، ألي، أَنا آسفُ جداً بِأَنَّ هذا الحَادِثِ، لكن الآن لقد حان الوقت للإجتِماع جرذ هامستركَ الجديد.
    bu dağın bir kadına çok fazla benzediğini söyleyebilirsiniz. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ بِأَنَّ هذا الجبل يبدو مثل إمرأة.
    bu adamın benden daha akıllı olabileceğini fark etmek beni çok rahatsız ediyor. Open Subtitles يَجْعلُني مُزعج جداً لإدْراك بِأَنَّ هذا الرجلِ قَدْ يَكُون أذكى منيّ.
    İlk raporlara göre bu bir uçan daire enkazıydı. Open Subtitles التقارير السابقة ذَكرتْ بِأَنَّ هذا الحطامِ كَانَ حطامَ الصحن الطائر
    Senin de bildiğin gibi, böyle olmasını tercih ediyorum. bu zincirlerin çalıların arasında bir yol açmak için konduğunu sanıyordum. Open Subtitles إعتقدتُ بِأَنَّ هذا الجسر قد تم وضعه لكي يجعل طريقاً ما بين الأشجار.
    bu kırsal yer kendini bilmez birkaç caniye yem olmayacak. Open Subtitles بِأَنَّ هذا التراجعِ الغربيِ الشاعريِ لَنْ فريسة سقوطِ إلى هؤلاء المفترسين الطائشينِ.
    İkimiz de Bunun silinmiş dosyalarla alakası olmadığını biliyoruz. Open Subtitles أنت وأنا كلاهما أَعْرفُ بِأَنَّ هذا عِنْدي لا علاقة ببضعة ملفات مَحْذُوفة.
    Bunun aptalca bir güven egzersizi olduğuna? Open Subtitles بِأَنَّ هذا كَانَ فقط بَعْض تمرينِ الثقةِ الغبيِ؟
    Yani böylece Bunun kabul edilebilir bir risk olduğuna inanacağım, öyle mi? Open Subtitles لذا تريدنى أن أَعتقدُ بِأَنَّ هذا كان خطراً مقبولً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد