Benimle hiç konuşmayı denemedi çünkü bana ihtiyacı yoktu. | Open Subtitles | لم يحاولَ الكَلام معي. لأنه لم يكن بِحاجةٍ إليّ. |
Artık bana ihtiyacı olmadığını söyledi. | Open Subtitles | قالَ هي ما كَانتْ بِحاجةٍ إليّ أكثر. |
Artık bana ihtiyacı yok. | Open Subtitles | هو لَيسَ بِحاجةٍ إليّ أكثر. |
Yüzlerce stajyer artık bana ihtiyaçları olmadığını düşündü. | Open Subtitles | مِئات الأطباء المقيمين قرّرتْ هم لَيسَ بِحاجةٍ إليّ أكثر. |
Bir haftalık izin aldım, ve o sürede artık bana ihtiyaçları olmadığını anladılar. | Open Subtitles | أَخذتُ a إسبوع مِنْ، وهم أدركوا هم ما كَانَ بِحاجةٍ إليّ أكثر. |
bana ihtiyacınız kalmadıysa ben de yatayım. | Open Subtitles | إذا أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إليّ أنا سَأَخْلطُ مِنْ، أيضاً. |
Artık bana ihtiyacınız yoksa gidiyorum. | Open Subtitles | حَسناً,لو انت لَسَت بِحاجةٍ إليّ أكثر اعتقد بإِنَّ هذا كل شيء |
- Artık bana ihtiyacı yoktu. | Open Subtitles | - أنت ما كُنْتَ بِحاجةٍ إليّ أكثر. |
bana ihtiyacınız yok. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إليّ |