ويكيبيديا

    "تأثروا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • etkilendi
        
    • etkilenen
        
    • etkilenmiş
        
    • etkilenenleri
        
    • etkilenenlerin
        
    İncelemeye göre dört çiftçiden üçü opioid salgınımızdan doğrudan etkilendi. TED ثلاثة من كل أربعة من المزارعين الذين شملهم الاستطلاع تأثروا بشكل مباشر من وباء الأفيونيات لدينا.
    Diğer Zaman Efendileri de söylediklerinden epey etkilendi. Open Subtitles وباقي سادة الزمن تأثروا بمرافعتها وقبلوها
    İki yıl önce Parçacık Hızlandırıcı patlamasından etkilenen insanların verilerini düzenliyoruz. Open Subtitles نجمع معلومات عن أناس تأثروا بانفجار جُسيم المُسرِّع منذ عامين
    Sadece bu olaydan, herkesten çok etkilenen çocukları gözetmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول العثور على الطلاب الذين تأثروا بشدة من جراء هذا
    Bahsettiğimiz şey, parçacık hızlandırıcıdan etkilenmiş olabilecek diğer insanları kontrol altına almamıza yardımcı olmandı. Open Subtitles لقد تحدثنا عن مساعدتك لنا لنحتوي الأشخاص الآخرين الذين من المحتمل أنهم تأثروا بانفجار المسرع الجزيئي
    Sizin yardımınızla, herkesin yakın zamanda gerçekleşen saldırıdan etkilenmiş herkesin ve Hell's Kitchen'i evi olarak gören herkesin daha parlak bir gün görmesini sağlayacağız. Open Subtitles بمساعدتكم سنحرص على أن الجميع ممن تأثروا بالهجمات الأخيرة
    Ama Meteor taşlarından etkilenenleri, suçlaman hiç adil değil. Open Subtitles ولكن ليس عدلاً أن تغضبي من كل من تأثروا بالنيازك
    etkilenenlerin listesini çıkarmakla başlayalım. Open Subtitles دعونا نبدأ بقائمة كل الاشخاص الذيت تأثروا
    Şu kadarı etkilendi. Open Subtitles فى مجلة مختبر أحدهم هناك الكثير تأثروا
    Bütün insanlar etkilendi. Sadece biz değil. Open Subtitles الجميع تأثروا بالأمر، وليس نحن فقط
    - Hepsi hikayenizden çok etkilendi. Open Subtitles لقد تأثروا جميعاً بقصتك
    etkilenen tüm personel karantinaya alındı. Open Subtitles تم الحجر على كل الموظفين الذين تأثروا
    Lassiter hayatı etkilenen kişilerle görüşme konusunda ciddi miydi? Open Subtitles هل كان (لاسيتر) جاداً حين قال أنه سيتصل بأفراد تأثروا به؟
    Sizin yardımınızla, herkesin yakın zamanda gerçekleşen saldırıdan etkilenmiş herkesin ve Hell's Kitchen'i evi olarak gören herkesin daha parlak bir gün görmesini sağlayacağız. Open Subtitles بمساعدتكم سنحرص على أن الجميع ممن تأثروا بالهجمات الأخيرة
    Bugüne kadar bu olaydan etkilenmiş olan insanlar... Open Subtitles هناك أناسٌ آخرون قد تأثروا
    Sadece üç kişi etkilenmiş. Open Subtitles فقط ثلاثة أشخاص تأثروا
    Aşırı etkilenenleri evine göndeririz. Open Subtitles سنرسل إلى المنزل الأشخاص الذين تأثروا كثيراً
    Bu olaydan etkilenenlerin ailelerinin çektiği zorluk ve acılara ve bu durumu ciddiye almamız gerekmesine rağmen bunun hava yoluyla bulaşan bir hastalık olmadığını hatırlamakta fayda var. Open Subtitles "بغض النظر عن ألم ومشقة العوائل" "والأشخاص الذين قد تأثروا" "وبغض النظر على أن نتعامل مع الوضع بجدية مطلقة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد