İncelemeye göre dört çiftçiden üçü opioid salgınımızdan doğrudan etkilendi. | TED | ثلاثة من كل أربعة من المزارعين الذين شملهم الاستطلاع تأثروا بشكل مباشر من وباء الأفيونيات لدينا. |
Diğer Zaman Efendileri de söylediklerinden epey etkilendi. | Open Subtitles | وباقي سادة الزمن تأثروا بمرافعتها وقبلوها |
İki yıl önce Parçacık Hızlandırıcı patlamasından etkilenen insanların verilerini düzenliyoruz. | Open Subtitles | نجمع معلومات عن أناس تأثروا بانفجار جُسيم المُسرِّع منذ عامين |
Sadece bu olaydan, herkesten çok etkilenen çocukları gözetmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول العثور على الطلاب الذين تأثروا بشدة من جراء هذا |
Bahsettiğimiz şey, parçacık hızlandırıcıdan etkilenmiş olabilecek diğer insanları kontrol altına almamıza yardımcı olmandı. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن مساعدتك لنا لنحتوي الأشخاص الآخرين الذين من المحتمل أنهم تأثروا بانفجار المسرع الجزيئي |
Sizin yardımınızla, herkesin yakın zamanda gerçekleşen saldırıdan etkilenmiş herkesin ve Hell's Kitchen'i evi olarak gören herkesin daha parlak bir gün görmesini sağlayacağız. | Open Subtitles | بمساعدتكم سنحرص على أن الجميع ممن تأثروا بالهجمات الأخيرة |
Ama Meteor taşlarından etkilenenleri, suçlaman hiç adil değil. | Open Subtitles | ولكن ليس عدلاً أن تغضبي من كل من تأثروا بالنيازك |
etkilenenlerin listesini çıkarmakla başlayalım. | Open Subtitles | دعونا نبدأ بقائمة كل الاشخاص الذيت تأثروا |
Şu kadarı etkilendi. | Open Subtitles | فى مجلة مختبر أحدهم هناك الكثير تأثروا |
Bütün insanlar etkilendi. Sadece biz değil. | Open Subtitles | الجميع تأثروا بالأمر، وليس نحن فقط |
- Hepsi hikayenizden çok etkilendi. | Open Subtitles | لقد تأثروا جميعاً بقصتك |
etkilenen tüm personel karantinaya alındı. | Open Subtitles | تم الحجر على كل الموظفين الذين تأثروا |
Lassiter hayatı etkilenen kişilerle görüşme konusunda ciddi miydi? | Open Subtitles | هل كان (لاسيتر) جاداً حين قال أنه سيتصل بأفراد تأثروا به؟ |
Sizin yardımınızla, herkesin yakın zamanda gerçekleşen saldırıdan etkilenmiş herkesin ve Hell's Kitchen'i evi olarak gören herkesin daha parlak bir gün görmesini sağlayacağız. | Open Subtitles | بمساعدتكم سنحرص على أن الجميع ممن تأثروا بالهجمات الأخيرة |
Bugüne kadar bu olaydan etkilenmiş olan insanlar... | Open Subtitles | هناك أناسٌ آخرون قد تأثروا |
Sadece üç kişi etkilenmiş. | Open Subtitles | فقط ثلاثة أشخاص تأثروا |
Aşırı etkilenenleri evine göndeririz. | Open Subtitles | سنرسل إلى المنزل الأشخاص الذين تأثروا كثيراً |
Bu olaydan etkilenenlerin ailelerinin çektiği zorluk ve acılara ve bu durumu ciddiye almamız gerekmesine rağmen bunun hava yoluyla bulaşan bir hastalık olmadığını hatırlamakta fayda var. | Open Subtitles | "بغض النظر عن ألم ومشقة العوائل" "والأشخاص الذين قد تأثروا" "وبغض النظر على أن نتعامل مع الوضع بجدية مطلقة" |