ويكيبيديا

    "تأخذ استراحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ara vermek
        
    • biraz ara
        
    • Mola vermek
        
    • ara vermeni
        
    • bir mola
        
    "Muhabbete ara vermek." Ne bu şimdi, New Yorklu ağzı mı? Open Subtitles تأخذ استراحة ما هذا حديث أهل نيويورك
    Biraz ara vermek istemez misiniz? Open Subtitles لا كنت تريد أن تأخذ استراحة قليلا؟
    Her ne kadar eğlenceli olsa da biraz ara versen iyi olabilir. Open Subtitles نظرة، كما مذهلة مسلية كما هو، ربما يجب أن تأخذ استراحة.
    Walter, neden biraz ara verip bir şeyler yemiyoruz? Open Subtitles والتر، لماذا لا يتم تأخذ استراحة
    Mola vermek isteyen sendin. Open Subtitles MAX: أنت واحد الذين يريدون أن تأخذ استراحة.
    Mola vermek ister misin? Open Subtitles هل تريد ان تأخذ استراحة ؟
    Bu her zamanki randevu gecemiz olduğu için sana biraz Çin yemeği getirerek ara vermeni sağlamamın iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles لأن هذا هو عادة يلة الميلاد، ظننت أنني سوف تجلب لك بعض الصينيين وتجعلك تأخذ استراحة.
    Tamam, artık dur. ara vermeni istiyorum. Open Subtitles حسنا توقف أريدك ان تأخذ استراحة
    Ben çocuklar bir mola isteyen anlayabiliyorum, ama zaten, hadi. Open Subtitles أنا أستطيع أن أفهم أنها تريد أن تأخذ استراحة من الرجال
    Yetişkin olmaya ara vermek isteyeceğin kadar karışık biliyorum. Open Subtitles بما يكفي أن تأخذ استراحة من كونك ناضجًا، فأنت تريد...
    Genellikle ısınma sırasında biraz ara verip uzanmam gerekiyor. Open Subtitles أم، وعادة ما يكون ل... تأخذ استراحة والاستلقاء خلال الاحماء.
    Senin de bir ara vermeni istiyorum. Open Subtitles وأريدك أن تأخذ استراحة
    - Ne diyeceğim... bir mola vermeye hazır olduğunda, neden içeri gelmiyorsun? Open Subtitles عندا تريد أن تأخذ استراحة لماذا لا تأتي إلى الداخل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد