ويكيبيديا

    "تأخذ مجراها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • akışına
        
    • normal seyrini izlemesini
        
    • yapsın
        
    • oluruna
        
    • yerini bulmalı
        
    doğayı normal akışına bırakmak ona bir parça engel olmaktan farklıdır. Open Subtitles ترك الطبيعة تأخذ مجراها مختلف عن مساعدة الطبيعة لتنهة
    Yürüyüp gitsenize, olayları doğal akışına bırakın? Open Subtitles لم لا تبتعدو وتدعو الطبيعة تأخذ مجراها ؟
    Bazen olayları akışına bırakmakta zorlanıyorum. Open Subtitles انها , صعبة بالنسبة لي ان ادع الامور تأخذ مجراها بعض الاحيان
    Makine'nin başkalaşımla ilgili bize gönderdiği şiir bence kötü amaçlı yazılımın normal seyrini izlemesini istiyor. Open Subtitles - الشعر الذي ارسلته لنا الألـة عن التحول اظن انها كانت تريد منا ان نترك البرمجيات الخبيثة تأخذ مجراها
    Makine'nin başkalaşımla ilgili bize gönderdiği şiir bence kötü amaçlı yazılımın normal seyrini izlemesini istiyor. Open Subtitles - الشعر الذي ارسلته لنا الألـة عن التحول اظن انها كانت تريد منا ان نترك البرمجيات الخبيثة تأخذ مجراها
    Bence bırakalım doğa kendine düşeni yapsın. Open Subtitles أعتقد أنني سأترك الطبيعة تأخذ مجراها
    Bazen işleri oluruna bırakmak daha iyidir. Open Subtitles احيانا من الأفضل أن تدع الأمور تأخذ مجراها
    Eğer insansanız, adalet yerini bulmalı dersiniz. Open Subtitles إذا كنت عطوفاً ، فليكن دافعك أن العدالة يجب أن تأخذ مجراها
    Bilgisayarındaki su samurları gibi her şeyi doğal akışına bırakmaya ne oldu? Open Subtitles ماذا حصل ، ل دع الطبيعة تأخذ مجراها كثعالب البحر التي على حاسبك ؟
    akışına bırak. Open Subtitles دعي الأمور تأخذ مجراها هل انتِ مجنونه؟
    İşleri, akışına bırakma zamanı gelmişti. Open Subtitles كلا, حان الوقت لجعل الطبيعة تأخذ مجراها...
    Kendini hayatın akışına bırak. Open Subtitles علينا أن نترك الأمور تأخذ مجراها
    Olayları akışına bırakıyorum o kadar. Open Subtitles انا فقط ادع الطبيعة تأخذ مجراها
    İtiraf etmezsen doğanın düzenini akışına bırakmak zorundayız. Open Subtitles ما لم تعترف... سيكون علينا أن ندع الطبيعة تأخذ مجراها
    İzin ver doğa işini yapsın. Open Subtitles لنترك الطبيعة تأخذ مجراها
    Bırak gerisini doğa yapsın. Open Subtitles دع الطبيعية تأخذ مجراها
    Ama doğrusu, rüyaları oluruna bırakıp hayatına devam edeceksin. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي عليك فقط السماح لها بأن تأخذ مجراها امضي قدماً في حياتك
    O zaman 24 saat bu tez üstüne düşünmeyi bırakman gerek. Ciddiyim. oluruna bırak. Open Subtitles توقفي عن التفكير في الأطروحة لـ24 ساعة أتكلم بجدية، دعي الأمور تأخذ مجراها
    Dünya yıkılsa da, adalet yerini bulmalı derim. Open Subtitles أقول دعوا العدالة تأخذ مجراها حتى لو سقطت السماوات
    Adalet yerini bulmalı. Suçlu cezasını çekmeli. Open Subtitles العدالة يجب أن تأخذ مجراها والمذنب يجب أن يُعاقَب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد