ويكيبيديا

    "تأذى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaralandı
        
    • Yaralanan
        
    • zarar
        
    • yaralanmış
        
    • yaralı
        
    • incittim
        
    • yaralanmadı
        
    • incindi
        
    • canı
        
    • yaralanır
        
    • yaralanırsa
        
    • yaralanmıştı
        
    • yaralandığını
        
    ve, çünkü gün içinde elinizden gelenin en iyisini yapmadınız, biri yaralandı. Open Subtitles , و، لأنك لم تفعل ما بوسعك فى هذا اليوم، شخص ما تأذى.
    İçerideki adamınız Magruder, yaralandı, onun yerine geçtim. Open Subtitles عندما تأذى رجلك في الداخل، ماجرودر أخذت مكانه
    Eğer Yaralanan olursa, tüm Federasyon desteğini... Open Subtitles ذاك ليس خيارًا مُسْتَساغًا. إنْ تأذى القوم، كل المساندة التي نحظى بها في الحكومة الفيدرالية...
    Cheongnyangri İstasyonu'ndaki kazada Yaralanan çocukla ilgileniyordum. Open Subtitles "كنت أساعد طفل تأذى بمحطو "تشونغ نيانغري
    Patlatıldıklarında her uydu büyük bir elektromanyetik darbe oluşturuyor ama EMP canlılara zarar vermiyor. Open Subtitles عند التفجير كل قمر صناعى يطلق موجات اليكتروماجنتك ولكنها لا تأذى الاحياء
    O görev başında yaralanmış bir gardiyan, sense Tanrı'yla konuşan bir mahkûmsun. Open Subtitles و هوَ ضابط و قد تأذى أثناء قيامه بالواجب و أنت، سجين معروف عنك أنكَ تتكلّم معَ الرَب
    İHA saldırısında bir Amerikan vatandaşı yaralandı. Open Subtitles مواطن أميركي تأذى بواسطة هجوم الطائرات الآلية
    En az 10 metre. Kötü yaralandı. Open Subtitles من إرتفاع 30 قَدَم على الأقل , لقد تأذى بشدة
    Lucas adamların tarafından yaralandı ve bunun yüzünden hafızasını kaybetti. Open Subtitles لوكاس هو من تأذى من قبِل رجالك وفقد ذاكرته بسبب ذلك
    Araç size çarptığında başka Yaralanan oldu mu? Open Subtitles هل تأذى أحد عندما صدمتك السيّارة؟
    Bu hengamede Yaralanan var mı? Open Subtitles هل تأذى أحد في هذا الحطام؟
    Başka Yaralanan var mı? Open Subtitles هل تأذى شخص آخر ؟
    Bazıları zarar gördü Ve ben de diğerleri zarar görmesin diye kalanları bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles , بعضهم تأذى و أنا احاول ايجاد الباقي من أجل ألا يتأذى أحد آخر
    Claudia,seni yargılamak değil niyetim ama sen ve Kevin'ın yaptıkları yüzünden birileri zarar görmüş. Open Subtitles كلوديا أنا لست هنا لأحكم عليكِ ولكني أظن أن أحدهم قد تأذى مما فعلتِه أنتِ وكيفين
    Ve bunu yaptığımda onun yanında duruyorsan, sen de zarar göreceksin. Open Subtitles وعندما أفعل هذا إذا بقيت تساند هذا الرجل فسوف تأذى انت أيضاّ
    Biri yaralanmış olabilir. Cep telefonumu bulup yardım çağır. Open Subtitles ربما أحدهم قد تأذى جدّ هاتفى الخليوى و أحضر المساعدة
    yaralanmış biri için neden bu kadar zahmete giriyorsunuz? Open Subtitles أنا الشخص الذي تأذى لماذا تريدُ الإعتناء بي؟
    yaralı olan benim ama seni beklemem mi gerekiyor? Open Subtitles أنا الشخص الذي تأذى. ومن المفترض أن أنتظرك؟
    Kendimi keşfetme yolumda bir öğretmeni incittim ve bu yazı bir basamak olarak sunulsa bile ona yaptığım şeyi telafi etmenin bir yolu olamaz. Open Subtitles معلم واثق تأذى بسبب طريقتي في إكتشاف الذات ومع ذلك, فتلك المقالة قد تعمل خطوة وهو من المستحيل أن يعوض عن مافعلته له
    Tamam, bu kadar. Kimse yaralanmadı. Kimse yaralanmadı. Open Subtitles أوكيه، هكذا الأمر، رائع، لا أحدِ تأذى لا أحدِ تأذى
    Nathan incindi ama seni affedecektir. Sadece bu biraz zaman alabilir. Open Subtitles لقد تأذى نايثان , وسوف يسامحك, سيستلزم الأمر بعض الوقت.
    Yediği darbeyi görmeliydin. Adamın canı yandı. Open Subtitles كان يجب أن تري الخسارة التي لحقت به الرجل تأذى
    Sonrasını biliyorsunuz, silahlar konuşur, insanlar yaralanır... Open Subtitles الشيء الذي حدث بعد ذلك إطلاق نار و بعضهم تأذى المال اختفى و بعدها بأسبوعين
    Eğer biri yaralanırsa yardım bulurum. Open Subtitles حسناً هذا يعني لو تأذى أحد ما ، أقوم بأحضار المساعدة
    Ve bittiği zaman, bazı çocuklar ölmüş, bazıları yaralanmıştı. Open Subtitles تأذى بعض الأولاد و البعض الآخر ماتوا
    Eve döndüğünde arkadaşının yaralandığını söyledi bana. Open Subtitles عندما عاد للمنزل أخبرني أن صديقك قد تأذى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد