ويكيبيديا

    "تأريخِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tarih
        
    • tarihindeki
        
    • tarihi
        
    • randevu
        
    • tarihinde
        
    Yarına bir dönem ödevim ve tarih sınavım var. Open Subtitles عندي مصطلح امر الشغل ِ غداً، و إختبار تأريخِ.
    Yarına bir dönem ödevim ve tarih sınavım var. Open Subtitles عندي مصطلح امر الشغل ِ غداً، و إختبار تأريخِ.
    Hepinizi ayrı ayrı kutlamak istiyorum... ..çünkü bu yıl Nakatomi Şirketi'nin... ..tarihindeki en başarılı yıllardan biri oldu. Open Subtitles أُريد تهنئة كل واحد منكم لجعلكم هذه السنة أحد السنوات الأعظم في تأريخِ شركة ناكاتومي
    Bilmeniz gereken ilk şey 30'ar yıl geriye sayarsanız, bütün tarihler Derry tarihindeki önemli bir felaketle çakışıyor. Open Subtitles إذا تَحْسبُ خلفياً ب 30 كُلّ تأريخ يُقابلُ كارثة في تأريخِ ديري.
    Ben de bir yaz, opera tarihi çalışmak için Milano'ya gitmiştim. Open Subtitles صَرفتُ ذلك الصيفِ في ميلان دِراسَة تأريخِ الأوبرا.
    Selâm Fras. Hızlı randevu işi nasıl geçti? Open Subtitles يا، Fras، هكذا عَمِلَ ذلك شيء تأريخِ سرعةِ يَذْهبُ؟
    Hatta öyle bir çukur açıcam ki arazide çukur açma tarihinde böyle çukur olmayacak. Open Subtitles في الحقيقة، سَأَحْفرُ تلك الساحةِ مثل لا ساحةَ حُفِرتْ في تأريخِ تَخَنْدُق ساحةِ.
    Belki sadece benim fikrim, ama, bana göre, tarih boyunca, en iyi belgeseller gerçek hayat filmi yaklaşımına sahip olanlardır. Open Subtitles ربما هو رأي فحسب لكن عندي خبرة في كافة أنحاء تأريخِ المعورة أفضل الوثائقيات القادمة من السينما
    Bizim oralarda hiç tarih yok. Open Subtitles نحن ما أصبحنَا أي تأريخِ في البيت.
    Bayan. Tigh'tan tarih dersi aldın, değil mi? Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ صنفُ تأريخِ السّيدةِ Tigh، حقّ؟
    İnternette tanıştık tarih içerikli bir sitenin forumunda. Open Subtitles Um، إجتمعنَا على الإنترنتَ , um, في a منتدى على a موقع ويب تأريخِ.
    Amsterdam, tarih Müzesi. Open Subtitles متحف تأريخِ أمستردام.
    Amigo kızlar tarihindeki en fazla oyu alan baş amigo kız benim. Open Subtitles حَصلتُ على رئيسِ رئيسِ المشجعين المُصَوَّتِ... بالهامشِ الأكبرِ في تأريخِ رئيسِ المشجعين.
    San Francisco'nun tarihindeki en uzun çöpçü grevi devam ediyor... ve bu korkunç durum bitmeyecekmiş gibi. Open Subtitles ضربة القمامةِ الأطولِ في تأريخِ سان فرانسيسكو يَستمرُّ وهناك ما زالَ لا نهاية قريبةَ.
    Roma tarihindeki, en genç Konsüle bağlılık yemini ederek başlamak... ne kadar da uygun oluyor! Open Subtitles بإداء يمين القنصلِ الأصغرِ في تأريخِ روما.
    Vatandaşlar Devriyede programı bu şehrin tarihindeki en büyük gizli polis operasyonunun içine etti! Open Subtitles مواطنوكَ على الدوريةِ اتنفخوا الأكبر الوحيد تاَلْسعُ تحت غطاء عمليةً الشرطة في تأريخِ هذه المدينةِ!
    Bütün temyizleri kaybeden ve idam tarihi belirlenen ilk vakam. Open Subtitles أولاً للإسْتِنْزاف كُلّ نداءاتِه ويَحْصلُ على تأريخِ إعدامِ.
    Bir dünya kitabı var ve hepsi de medeniyet tarihi ile ilgili. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الكونِ الكاملِ وكُلّ تأريخِ إنسانيِ هنا.
    Hızlı randevu nasıl gitti? Open Subtitles كَيفَ شيء تأريخِ السرعةَ ذَهبَ؟
    Bu yaşadığım en kötü randevu! Open Subtitles هذا أسوأ تأريخِ أبداً!
    Düşünsene. şirket tarihinde en genç sorumluluk alan kişi bendim MandellKirschner'in tarihinde. Open Subtitles لقد كنت اصغر وكيل فنانين .. امسكبمسئوليةكاملة. في تأريخِ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد