Cüzdan çekmeden önce adamın ininizi bilmediğinden emin olun. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تطوى الرجل لوخزته، تأكد بأنه لا يعرف مخبأَك |
Ortalıkta dolaşıp ,genç imparatoriçemize ... daha fazla iyi tavsiyeler vermeyeceğinden de, emin ol. | Open Subtitles | تأكد بأنه لن يقوم بإعطاء إمبراطورتنا الصغيرة أى نصيحة أخرى |
Mahkemede görüşürüz, emin olun işinizden olacaksınız. | Open Subtitles | سوف أراك بقاعة المحكمة . تأكد بأنه سوف يتم صرفك من الخدمة |
Tam olarak ne dediğini anladığından emin ol. | Open Subtitles | انتظر، تأكد بأنه فهم بالتأكيد ما كنت تقوله |
İyi paketlendiğine emin ol. | Open Subtitles | تأكد بأنه مغطى بشكل جيد انتظر دقيقة |
Hicbir sey olmadıgından emin ol. | Open Subtitles | تأكد بأنه ليس هناك شيء ما يحدث |
Bütün çıkışları tuttuğunuza emin olun. | Open Subtitles | وكذلك تأكد بأنه لا يوجد مخرج بالخلف |
Onu susturma. Sadece konuşamayacağından emin ol. | Open Subtitles | لا تصمته ، فقط تأكد بأنه لن يتكلم |
Bıçak ya da jilet gibi şeyler almadığından emin olun. | Open Subtitles | .تأكد بأنه لا يحمل سكاكين او خناجر |
Her nereye götürdüyse buradan çok uzağa götürdüğüne emin olabilirsin. | Open Subtitles | أينما قد آخذها، تأكد بأنه بعيد من هنا. |
Seni görmediğinden emin ol. Acele et. | Open Subtitles | تأكد بأنه لن يراك أسرع |
Emirlerimi anladığından emin ol. | Open Subtitles | -اذهب معه . تأكد بأنه سيفهم أوامريّ. |
Evet buna emin olabilirsin. | Open Subtitles | أجل , تأكد بأنه يمكنني ذلك |
Test et, hala çalıştığından emin ol. | Open Subtitles | اختبره, تأكد بأنه لا زال يعمل |
Test et, hala çalıştığından emin ol. | Open Subtitles | اختبره, تأكد بأنه لا زال يعمل |