ويكيبيديا

    "تأميني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sigorta
        
    • sigortam
        
    • sigortamı
        
    • sigortası
        
    • sigortamın
        
    • önlemler alabiliriz
        
    Ama bu kadın aptalca sorularla başıma musallat oldu sigorta numaramın ne olduğu gibi. Open Subtitles لكن هذه المرأة تستمر بمضايقتي بالأسئلة الغبية مثل مارقم وثيقة تأميني وكم مدتها
    sigorta şirketim masrafları karşılamadı ve şimdi sen parayı benden istiyorsun. Open Subtitles دعني أُخمّن .. مبلغ تأميني لا يغطّي ذلك، وأنت تريد منّي أن أعمل لحسابك
    Sağlık sigortam, deli doktoru ve konuşma terapistiyle onar seansı kapsıyordu. Open Subtitles تأميني الصحي لا يغطى سوى عشر جلسات مع الطبيب النفساني وعشر جلسات مع طبيب التخاطب
    Bugün öğrendim ki sigortam bunu karşılamayacak. Open Subtitles وقد علمت هذا الصباح أن تأميني لا يغطي ذلك
    Bu yıl, hayat sigortamı devam ettirmek için çiftliği ipotek ettirdim. Open Subtitles هذه السنة رهنت المزرعة لكي يكون بإمكاني أن أواصل تأميني على الحياة
    Hırsızlık sigortası poliçem 10 milyon dolarınızı karşılamak zorunda kalır. Open Subtitles بوليصة تأميني بالسبة للسرقات ستلزمني أن أسلمك العشر ملايين دولار
    Eğlenceliye benziyor ama sigortamın süresi doldu. Open Subtitles هذا يبدو سخيفاُ، لكن تأميني الصحي انتهى.
    Araba kiralık. sigorta poliçeme siz dahil değilsiniz. Open Subtitles إنها سيارة مُستأجرة,أنت لست موجود في بوليصة تأميني
    Leopar olursa sigorta sorun çıkarır. Open Subtitles إذا حصلنا على نمر, سنحصل على أعظم عائد تأميني
    - Bana neden sigorta poliçemin aşağıda kanepemin üzerinde oturduğunu açıklayacak birini bulabilir misiniz? Open Subtitles كنت أتساءل إن كان يمكنك مناداة أحد يمكنه أن يشرح لي لمَ يجلس وثيقة تأميني على أريكتي اللعينة؟
    - Bana neden sigorta poliçemin aşağıda kanepemin üzerinde oturduğunu açıklayacak birini bulabilir misiniz? Open Subtitles كنت أتساءل إن كان يمكنك مناداة أحد يمكنه أن يشرح لي لمَ يجلس وثيقة تأميني على أريكتي اللعينة؟
    sigorta şirketim ambulans yolculuğunun karşılanmayacağını söyleyen bir fatura gönderdi. Open Subtitles أُصبحُ فاتورة مِنْ شركةِ تأميني تُخبرُني بأنّ جولةَ سيارةَ الإسعاف ما كَانَ سيَدْفعُ ثمن،
    sigorta şirketim ambulans yolculuğunun karşılanmayacağını söyleyen bir fatura gönderdi. Open Subtitles جائتني فاتورة شكة تأميني تخبرني بأن جولة سيارة الإسعاف
    Zaten ödenmemiş 3 lanet cezam var. sigortam bunları karşılamayacak. Open Subtitles لدي ثلاثة مخالفات بالفعل ولكن تأميني إنتهى
    Üstelik, sigortam ödendiğinde istediğim tüm parasız ameliyatlara girebilirim. Open Subtitles و لا أريد أن أرهق نفسي بهذا الحمل عندما أستعيد تأميني الصحي سأخضع لجميع العمليات المجانية التي أريدها
    Sağlık sigortam kabul edecek mi, onu bekliyorum. Open Subtitles انتظر فقط لأرى إذا تأميني سيغطي تكاليف ذلك.
    Eczaneye gittim ama sigortam reddedildi. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الصيدلية , ولكن إنتهي تأميني
    Bak, bana birkaç iş bulmalısın. Sağlık sigortamı elimden aldılar. Open Subtitles أستيل , عليك أن تجدي لي عملاً لقد خسرت تأميني الصحي
    Kanal tedavisi yaptırmam gereken gün sağlık sigortamı kaybettim. Open Subtitles أفقد تأميني الصحي نفس يوم أحتاج قناة جذر.
    Ama bir kişiyi buraya kaçak getirirsem,sigortamı kaybedebilirim. Open Subtitles اذا رأو اي شخص راكب هنا في الخلف سأفقد تأميني
    Hırsızlık sigortası poliçem, 10 milyon doları karşılamak zorunda kalacak. Open Subtitles بوليصة تأميني بالسبة للسرقات ستلزمني أن أسلمك العشر ملايين دولار
    Ve sigortamın bunu karşılaması için damar tıkanıklığı gibi gösterebilir misin? Open Subtitles و هل يُمكنك تسجيلها كـعمليّة إستبدال صمام أبهري حتّى يغطّيها تأميني الطبي
    - ...yeni istihdamlar yeni fırsatlar bulabilir, orta sınıf ailelerin sırtını dayayacağı yeni önlemler alabiliriz... Open Subtitles وظائف جديدة، فرص جديدة، ونظام ... تأميني جديد للطبقة المتوسطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد