Yalnızca 12 şehir. Kendisi İngiltere'nin Manchester kentinde doğdu, dünyadaki en büyük dokuzuncu büyük şehir. | TED | إذاً هي فقط 12 مدينة. ولدت جدتي قي مانشستر، إنجلترا، تاسع أكبر مدينة في العالم. |
Tabii ki Audrey'ye dokuzuncu mozzarella çubuğunu yediğini söylemem. | Open Subtitles | بالطبع انا لن اُخبر اودرى أنك تأكل تاسع أصبع موزاريلا |
Violet ise şu anda dünyanın, en zengin dokuzuncu adamı, eski oda servisçisi Mickey ile oteller zincirini beraber işletiyor. | Open Subtitles | فيوليت تدير إمبراطورية الفنادق مع زوجها ميكي نادل خدمة الغرف السابق وهو الاَن تاسع أغنى رجل بالعالم |
Florida'nın en zengin dokuzuncu kızının tutuklu olduğunu duydunuz mu? | Open Subtitles | أيعرف أي منكم أننا أمسكنا أغني تاسع فتاة في شاطئ ميامي ؟ |
Evde öylece oturuyordum ve aklıma en sevdiğim dokuzuncu insanı ziyaret etmek geldi. | Open Subtitles | لكنني كنتُ جالساً في المنزل أفكر أنه سيكون من اللطيف أن أزور تاسع شخص ٍ مفضل ٍ لدي |
Hayır, ama ülkedeki en zengin dokuzuncu adamla evleniyor. | Open Subtitles | لا، ولكنها ستتزوج تاسع أغنى رجل في البلد |
Sal'inki kıvamda en iyi dördüncü, gevreklikte en iyi dokuzuncu, peynirde en iyi onikinci, ve açıkçası, ağız hissinde ancak yedinciydi. | Open Subtitles | سال لديه رابع افضل قوام تاسع افضل قشره ثاني عشر افضل جبنه وبصراحه هم السابع في شعور الفم |
Tamamen farklı bir sitede dokuzuncu bir sahte isim bağlantısı. | Open Subtitles | رابط لحساب تاسع مزيف علي موقع مختلف تمامًا |
Tahminlere göre Amerikalardaki en zengin dokuzuncu aileyiz. | Open Subtitles | يقدر البعض أن العقار يمثل تاسع أكبر ثروة عالية في الأمريكيتين |
Çözmeye çalıştığımız mesele, dokuzuncu yargıcı bulmaktı, karar alınamayan durumlarda devreye girmesi için. | Open Subtitles | المشكلة المعروضة علينا هي إلعثور علي قاضي تاسع صوت حاسم يمكنه أن يترأس القرارت المنقسمة |
2 Ekim'den beri bu dokuzuncu atış ve yedinci cinayet. | Open Subtitles | هذا هو تاسع إطلاق نار ، وسبعة * قتلي منذ الثاني من أكتوبر |
Üzümler Moolly nin dokuzuncu. en sevdiği meyvedir, | Open Subtitles | والعنب هو أفضل تاسع فاكهة عند مولي |
Sanırım öğle yemeğinden beri burası dokuzuncu oluyor. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا تاسع عشاء لي من حينها. |
Açıkçası, dokuzuncu en zengin adamın nişanlısı bir ilerlemedir. | Open Subtitles | خطيبة تاسع أغنى رجل يعد تقدمًا |
Biliyorum, hastanede meşgulsün ve bu neredeyse dokuzuncu arayışım ama lütfen beni geri ara. | Open Subtitles | وتلك تاسع مرة أهاتفك ، رجاء هاتفنى |
Mike, bu 3 yıldaki dokuzuncu kapak yazısı. | Open Subtitles | مايك, هذا تاسع علاف خلال 3 سنوات |
Sonra 2010'da onlarla tanıştığımda, bir sonraki etkinliklerinin ortasındalardı aynı yerde yapabilme olanağı bulmuşlardı ve bu dokuzuncu gençlik güzel sanatlar etkinliğiydi daha önce 44 terör saldırısı olan bir yıl geçiren Lahore'de düzenleniyordu. | TED | عندما قابلتهم سنة 2010، كانوا في منتصف الفعالية التالية والتي استطاعوا إقامتها في نفس المكان، و كان ذلك تاسع مهرجان للفنون الاستعراضية للشباب يقام في لاهور في سنة كانت فيها المدينة قد تعرضت لـ 44 هجوم إرهابي. |
Odin için, her dokuzuncu gecede sekiz tane daha aynı yüzükten yapacak olan altın bir kol yüzüğü. | TED | ولـ(أودين)، صنعوا حلقة ذراع ذهبية التي تجعل ثمانية حلقات متشابهة أكثر في تاسع كل ليلة. |
Cameron, bu hasta olduğum dokuzuncu gün. | Open Subtitles | كاميرون هذا تاسع يوم لمرضى |
Dünya'nın dokuzuncu harikasını sunuyorum- ...sekizinci Gomer Pyle'ın eşsiz nağmesi. | Open Subtitles | شكراً، شكراً لكم يا قوم والآن نقدم لكم تاسع عجائب الدنيا الثامن كان صوت (جومر بيلي) الملائكي |