Tamam, beni tekrar görmek umurunda mı bilmiyorum, ama... | Open Subtitles | اعرف انك لا تبالين ان كنت لن تريني مجددا |
Sen de ondan nefret ediyorsun. Yani neden umurunda ki? | Open Subtitles | لا، أنت تكرهينه أيضاً فلماذا تبالين أصلاً؟ |
Onlar ölmek istemiyorlardı ama bu senin umurunda değil. | Open Subtitles | "هم لا يودّون الموت، لكنّك لا تبالين أصلًا" |
Zaten annesinin ne düşündüğünü neden umursuyorsun ki? | Open Subtitles | ولمَ تبالين بما تفكّر هي على أيّ حال ؟ |
Ne zamandan beri bir adamın boşanmış olmasını umursuyorsun? | Open Subtitles | منذ متى تبالين ان كان الرجل مطلق أم لا |
- Vücudun kendini iyileştirmeye çalışıyor. - Sanki çok umurunda. | Open Subtitles | فجسمكَ يحاول أنْ يتعافى - و كأنّكِ تبالين - |
- Bu senin umurunda değil mi? | Open Subtitles | انت لا تبالين , اليس كذلك ؟ |
umurunda bile değil. | Open Subtitles | إنك فقط لا تبالين |
Ama bunun umurunda olmadığından eminim. | Open Subtitles | ولكنك لا تبالين |
Ne zamandan beri başkasının ne düşündüğü umurunda ki? | Open Subtitles | منذ متى تبالين بآراء الناس؟ |
- Hâlâ umurunda mı? | Open Subtitles | ألا زلتِ تبالين بهذا؟ |
- Hâlâ umurunda mı? | Open Subtitles | ألا زلتِ تبالين بهذا؟ |
Dış görünüş umurunda değil. | Open Subtitles | لا تبالين بالمظهر؟ |
-Bu ne zamandan beri umurunda? | Open Subtitles | -منذ متى تبالين بذلك ؟ |
Dertte olsa umurunda olur mu? | Open Subtitles | وهل تبالين بأمر كهذا؟ {\pos(190,230)} |
Dertte olsa umurunda olur mu? | Open Subtitles | وهل تبالين بأمر كهذا؟ {\pos(190,230)} |
Ya tabi, sanki çok umurunda Betty White. | Open Subtitles | كأنّك تبالين يا (بيتي وايت) |
umurunda değildi. | Open Subtitles | - لا يبدو أنك تبالين . |
- Neden bana teklif etmelerini umursuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تبالين عما يعرضونه لي ؟ |
Neden umursuyorsun ki? | Open Subtitles | و لماذا تبالين ؟ |
umursuyorsun. | Open Subtitles | انتِ تبالين |