ويكيبيديا

    "تبداء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlıyor
        
    • başlamak
        
    • başlasın
        
    • başlayıp
        
    • başlaman
        
    • başladığında
        
    Sonra bu hoşuna gitmeye başlıyor. Sorun da bu. Open Subtitles ثم تبداء فى الأستمتاع بهذا . هذه هى المشكلة
    Ve Madonna'nın 1985'teki sevilen parçası Into the Groove çalmaya başlıyor. Open Subtitles و أغنية البدايه لمادونا منذ 1985 و أغنيتها الضاربه إلى الأخدود تبداء
    Chazz, tecrübelerini paylaşmaya sen başlamak ister misin? Open Subtitles تشاز هل تريد ان تبداء بالمضاجعة الجماعية؟
    Gerry aramızda olsa şöyle derdi: "Parti başlasın artık!" Open Subtitles حسنا ، كما جيري كان سوف يقول فلنجعل هذه الحفله تبداء
    Fare ile başlayıp Domuz ile sonlanan hayvanlar ile eşleştirilmiş, 12 yıllık periyodlardan oluşur ve takımyıldızlar ile hiçbir ilişkisi yoktur. TED انها عبارة عن دورة من ١٢ سنة، مسماة باسماء حيوانات تبداء بالفأر وتنتهي بالخنزير. وليس لها ارتباط بالمجموعات النجمية.
    Sözlerine dikkat etmeye başlaman gerek. Open Subtitles كُنتَ علي وَشَك أن تبداء راقب الفاظَك.
    Ama havai fişekler başladığında herkes susardı. Open Subtitles ولكن حينما تبداء الالعاب الناريه كان الجميع يصمت
    Yaptığım düzeltmeler dördüncü sayfadan başlıyor. Open Subtitles التنقيحات التي عملتها تبداء من الصفحة الرابعة
    Benimle diye başlıyor ve devam ediyor. Open Subtitles تبداء بـ "قابلني" وبعدها هناك مثل اشياء اخرى
    Herşey yeni baştan başlıyor. Olan bu. Open Subtitles إنها تبداء مره اخري هذا الذي يحدث
    Yarın senin için yeni bir hayat başlıyor. Open Subtitles وغداً حياتك الجديدة سوف تبداء.
    Parti ne zaman başlıyor? ! Open Subtitles في أي وقتً تبداء الحفله؟
    Ve bugün başlıyor \ Ve bütün gece gidiyor! Open Subtitles تبداء اليوم وتستمر طوال الليل
    Bu açlık ve bu iştahla başlamak için bekleyemiyorum. Open Subtitles هذاالجوع،وهذاالشهية، لايمكننيأن أنتظرحتى تبداء.
    Sanırım eğlence yeniden başlamak üzere. Open Subtitles أعتقد بأن المتعة على وشك أن تبداء مجددا
    Güne güçlü bir erkek gibi başlamak istersin diye düşündüm. Open Subtitles حسناً كنت أعتقد بأن تبداء يومك بشيء قوي
    Önce yeni aramıza katılan kişi başlasın. Open Subtitles المبتدئة تبداء اولاً .. دوركِ
    Parti başlasın. Open Subtitles تبداء بالحفلات.
    Evet, yüksek başlayıp gittikçe yükselmeli. Open Subtitles نعم .. يجب ان تبداء بنغمة مرتفعه و من ثمن ترتفع اكثر
    Baştan başlayıp neden beni görmeye geldiğini anlat. Open Subtitles -على أى حال , لماذا لا تبداء من البدايه ؟ -و أخبرنى لماذا أتيت لزيارتى
    Ayrıca şu havuzu temizlemeye başlaman lazım. Open Subtitles وانت يجب ان تبداء بتنظيف حوض السباحه
    Ne yaptığını bilmiyorum, Cruz ama kendi kendini affetmeyle başlaman gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا ستفعل يا(كروز) لكن أعتقد إنك تحتاج إلى أن تبداء بمسامحة نفسك
    Nöbet başladığında onu dışarıdaki deliğe göm. Open Subtitles وعندما تبداء بالتشنج ضعوها في الحفرة التي في الخارج
    Bir kere büyük top Norfolk'ta yuvarlanmaya başladığında kahrolası şeyi durdurması imkansızdır. Open Subtitles ببمجرد أن تبداء الكرة القديمة ، بالتدحرج في نورفليك سوف يكون من المستحيل . أيقاف أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد