| Küçük plastik parçalara benziyor. | Open Subtitles | مخلوطين مع الطعام تبدوا وكأنها قطع من 000 |
| Bilemiyorum bana jambon ve peynire benziyor gibi geldi. | Open Subtitles | أقصد ، لا أعلم ، تبدوا وكأنها لحم وجبنة بالنسبة لي |
| Küçük plastik parçalara benziyor. | Open Subtitles | مخلوطين مع الطعام تبدوا وكأنها قطع من |
| Bu tip şeyler plastikten yapılma gibi. | Open Subtitles | عندما تنظر لهذه الأشياء تبدوا وكأنها من البلاستيك |
| Kaleyi doluymuş gibi göstermeye çalıştım. | Open Subtitles | نعم لقد حاولت جعل القلعة تبدوا وكأنها مليئة بالرجال |
| Buzdan kuğu da gagası ile şişman bi kobra gibi görünüyor. | Open Subtitles | بجعة الجليد تبدوا وكأنها كوبرا ثقيلة بمنقار |
| Burası çamaşır odasına benziyor. | Open Subtitles | هذه تبدوا وكأنها كانت غرفة الغسيل |
| Düğün pastasına benziyor, efendim. | Open Subtitles | تبدوا وكأنها كعكة حفلة الزفاف أنستي |
| -Bir fahişeye benziyor. | Open Subtitles | تبدوا وكأنها محترفه |
| Benim anlatacağım bir göstermelik hikayeye benziyor. | Open Subtitles | تبدوا وكأنها قصة تغطية ...كنت لأقدمها |
| Baksana uzvu ne kadar parçalanmış. Sanki koparılmış gibi. | Open Subtitles | أنظر كيف تبدوا أثار القضمه تبدوا وكأنها أنتزعت |
| Sanırım, düşündüğümüz gibi sıradan bir cinayet değil bu. | Open Subtitles | تبدوا وكأنها ليست الجريمه المعتاده التى كنا تعتقدها كذلك |
| Şu anda orada oturmuş daha önce görmemiş gibi düğün kasetini izliyor. | Open Subtitles | ولكن انها الان بالرغم من ذلك وما حدث انها تبدوا وكأنها تشاهد شريط زواجنا |
| Şu anda orada oturmuş daha önce görmemiş gibi düğün kasetini izliyor. | Open Subtitles | ولكن انها الان بالرغم من ذلك وما حدث انها تبدوا وكأنها تشاهد شريط زواجنا |
| ACABA NEDEN YERDE UYUMUŞ GİBİ GÖRÜNÜYOR | Open Subtitles | أتسائل لماذا تبدوا وكأنها كانت نائمة على الأرضية. |