ويكيبيديا

    "تبدين مثل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • benziyorsun
        
    • gibi görünüyorsun
        
    • gibi konuştun
        
    • gibisin
        
    • benzedin
        
    • benzemişsin
        
    • gibi konuşuyorsun
        
    • gibi olmuşsun
        
    • gibi gözüküyorsun
        
    • gibi konuşmaya
        
    İkinci el araba yerlerindeki dans eden şişme şeylere benziyorsun. Open Subtitles تبدين مثل تلك الأشياء القابلة للنفخ عند محلات السيارات المستعملة
    Guatrı olan bir zürafaya benziyorsun. Open Subtitles أنها تجعلكِ تبدين مثل الزرافة التي تعاني من تضخم في الغدة الدرقية
    Yamyam gibi görünüyorsun. Open Subtitles توقفي عن هذا إنكِ تبدين مثل آكلي لحوم البشر
    Kanarya yutmuş bir kedi gibi görünüyorsun bu sabah. Open Subtitles تبدين مثل القطة التي بلعت الكناري هذا الصباح أية كناري ؟
    Sanat hocam gibi konuştun. Biraz onu da andırıyorsun hani. Open Subtitles ، إنك تبدين مثل معلمة الفنون لدي وتبدين مثلها أيضاً
    Vay, ayaklı suç unsuru gibisin. Open Subtitles هل لا تبدين مثل جريمة متنقّلة؟ شكرا لكَ.
    Peki insanlık birimi "bir"e nasıl bu kadar benzedin? Open Subtitles إذاً، كيف تبدين مثل نقطة تمركز إنسان أوّل ؟
    Anneme benziyorsun. Savaş başladığından beri annemin böyle bir elbisesi olmadı. Open Subtitles ـ تبدين مثل امي ـ لم تكن ترتدي ثياباً كهذه بسبب الحرب
    Beğendim, hatta sen de şehrine benziyorsun. Küçük ve şirin. Open Subtitles حسنا , أنا أحب ذلك , وأنتِ تبدين مثل مدينتك صغيرة , وجميلة الوجه
    Çocuklarımın annesine benziyorsun Open Subtitles تبدين مثل أم أولادي هل الوقت مبكر لأعرض الزواج؟
    Anneme benziyorsun ama onun beni arabada beklemesi gerekiyordu. Open Subtitles تبدين مثل أمي. لكنها من المفترض ان تنتظرني في السيارة.
    Evet, kanarya yakalamış kedi gibi görünüyorsun. Open Subtitles نعم، تبدين مثل القطة التي حصلت على الكناري
    Bitik gibi görünüyorsun. Daha iyi halini de görmüştüm. Open Subtitles أنت تبدين مثل سكور لقد رأيتك بشكل أفضل من قبل
    Masum çiçekler gibi görünüyorsun ama onların altındaki bir yılansın. Open Subtitles تبدين مثل الوردة البريئة لكنكِ أفعى من الداخل
    Bana zorla ilk kez sigara içtiren çocuk gibi konuştun. Open Subtitles انكِ تبدين مثل ذاك المتنمر الذي أرغمني على تدخين أول سيجارة لي
    Aynı Lemon gibi konuştun. Benimle gel bu gece. Open Subtitles أنت تبدين مثل ليمون أخرجي معي الليلة
    İşte şimdi Shifu gibi konuştun. Open Subtitles أنت تبدين مثل "شيفو" بحديثه المتكرر عن مجرى الطاقة
    Diğer kadını kaçırmaya kalkan kadın astronot gibisin! Open Subtitles تبدين مثل رائدة الفضاء تلك التي حاولت خطف المرأة الأخرى كانت مجرد سيدة مع خطة
    Tıpkı büyük bir model gibisin, daha önce söyleyen oldu mu? Open Subtitles ألم يخبرك أي أحد من قبل أنك تبدين مثل عارضة الأزياء ؟
    Şu bakışınla acayip babana benzedin. Open Subtitles أنت تبدين مثل والدك كثيراً الأن
    En azından şimdi bir kıza benzemişsin. Open Subtitles على الأقل تبدين مثل فتاة الأن.
    Hemen buradan gitmeliyiz! Annem gibi konuşuyorsun. Merak etme, oyunbozan! Open Subtitles انتِ تبدين مثل والدتى لا تقلقى يا مفسدة الحفلات
    Bak, sen kimseye kulak asma. Prensesler gibi olmuşsun. Open Subtitles لا تستمعي لكل مايقال, تبدين مثل الأميره.
    Sadece güçlü bir kadın gibi gözüküyorsun. Open Subtitles أعلم، أنك تبدين مثل سيدة قوية هذا كل ما في الأمر
    Şerif olalı birkaç saat oldu ama şimdiden Carter gibi konuşmaya başladın. Open Subtitles فقط منذ بضعة ساعات شريف وأنت تبدين مثل كارتر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد