ويكيبيديا

    "تبدّل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değişti
        
    • değiştirebilirdi
        
    • değiştirmeleri
        
    Bugün, ikinize de teşekkür ederim, şansız adamın kaderi değişti. Open Subtitles اليوم والفضل لكما تبدّل مصير رجل غير محظوظ
    Seninle tanıştığım gün hayatım değişti. Open Subtitles في اليوم الذي التقيتكِ فيه تبدّل مَجْرى حياتي
    Geldiğimizden beri kullandığın dil bir hayli değişti. Open Subtitles استخدامك للغة تبدّل منذ وصولنا.
    Bir fotoğraf hayatımı değiştirebilirdi ama Tanrı Kent"te birinden kaçarsan, eninde sonunda yakalanırsın. Open Subtitles يمكن لصورة أن تبدّل حياتي لكن في (مدينة الله) إن هربت؛ يمسكوا بك
    Yazgını senin iyiliğin için değiştirmeleri konusunda tanrıları ikna etmelisin. Open Subtitles يجب أن تقنع الآلهة بأن تبدّل الأحرف الرونية. حتى يعملون لصالحك.
    Ben artık onlardan biriyim. Bir vampirim. Ve eskiden hissettiğim her şey değişti. Open Subtitles إنّي واحدة منهم الآن، مصّاصة دماء" "وكلّ شيء عهدتُ شعوره تبدّل
    Ve sonra, elbette değişti. Open Subtitles وبعدها، بالطبع تبدّل حالها
    Ailenizin burayı terk etmesinden bu yana birçok şey değişti. Marcel de değişti. Open Subtitles تبدّلت الأمور منذ غادرت أسرتك، وقد تبدّل حال (مارسِل).
    Bundan bir yıl önce dünyamız değişti. Open Subtitles منذ عام مضى، تبدّل عالمنا
    Reg bu topluluğun gelişmesini istiyordu. Sen de öyle. değişti mi bu? Open Subtitles (ريدج) ودّ لهذا المجتمع أن يتنامى، وأنت أيضًا، فهل تبدّل هدفك؟
    - Her şey o zaman değişti çünkü. Open Subtitles لأن حينها تبدّل كل شيء
    Bu olaydan sonra annem değişti. Open Subtitles --وبعد ذلك أمى... تبدّل حالها.
    Durum değişti. Open Subtitles -لقد تبدّل الوضع .
    Bir fotoğraf hayatımı değiştirebilirdi... Open Subtitles يمكن لصورة أن تبدّل حياتي
    Bir fotoğraf hayatımı değiştirebilirdi... Open Subtitles يمكن لصورة أن تبدّل حياتي
    Tanrıları, rünleri değiştirmeleri için ikna etmelisin ki her şey senin lehine işlesin. Open Subtitles يجب أن تقنع الآلهة بأن تبدّل الأحرف الرونية. حتى يعملون لصالحك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد