ويكيبيديا

    "تبذير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çarçur
        
    • savurganlık
        
    • israfı
        
    • müsriflik
        
    Paranı bu şekilde çarçur etmekten vazgeçmelisin Krusty. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن تبذير أموالك، ياكرستي
    Paranı bu şekilde çarçur etmekten vazgeçmelisin Krusty. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن تبذير أموالك، ياكرستي
    Bazı müdürlerin ipekten bir tramboline yapılan yatırımın savurganlık olduğunu söyleyebilir ama bu müdür öyle değil. Open Subtitles بعضُ المُدراءِ قد يقولون أن الحرير النادر المهم لسجاد التامبولين ،من الصين تبذير .لكن ليس هذا المُدير
    Başka birine çamaşır yıkatmak için para vermek savurganlık olur. Open Subtitles الدفع لأحدهم كي يقوم بالغسيل تبذير.
    Hayır, sadece kağıt israfı ile ilgili şeyler. O da benim gibi apolitiktir. Open Subtitles لا, قال إن هذا تبذير للورق إنه لا يهتم بالسياسة مثلي
    Bu israfı yücelten bir cesarettir! Open Subtitles هذا مايسمّى تقدّما شجّع تبذير!
    Tam bir ziyafete benziyor. Biraz aşırı müsriflik. Open Subtitles يبدو بأن هذا العرس فيه تبذير شديد
    Büyük Ruh'un nimetlerini çarçur etmekten bahsetti. Open Subtitles شيء ما ، حول تبذير هدايا الروح العظيمة
    Belirsiz bir görev için ayrılmamış parayı çarçur etmeniz... Open Subtitles تبذير أموال لا نملكها على قوة مهام بمهمة مبهمة كالفساد الحكومي...
    Sefa ve para çarçur etmede. Open Subtitles المتعة و تبذير المال.
    Bu iyice savurganlık ve verimsiz olurdu. Open Subtitles لا. لأن هذا تبذير وغير فعال.
    Bunun savurganlık olduğunu biliyorum Mike ama bu sıradan bir bezelye değil. Open Subtitles أعرف أنه تبذير يا (مايك) لكنها ليست بازلاء عادية
    Ah, bu ne müsriflik. Open Subtitles ! يالهُ من تبذير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد