Başıma çok fazla dert açtın. Artık Beni takip etme. | Open Subtitles | لقد جلبت الكثير من المتاعب لا تتبعني مجدداً, ان تبعتني |
Bulaştın hotel odamdan çalmaya karar verdiğinde, dolabımda saklandığında Beni takip ettiğinde, benimle yattığında, yalan söylediğinde, paramı aldığın zaman bulaştın. | Open Subtitles | لقد تورطت عندما قررت سرقت غرفتي في الفندق و عندما إختبأتِ في خزانة الملابس و عندما تبعتني و عندما نمتي معي |
Yani ta Afrika'dan kalkıp peşimden... ce-ee oynamaya mı geldin? | Open Subtitles | إنتظر لقد تبعتني كل الطرق من أفريقيا لتلعب لعبة الاختباء؟ |
Beni buraya kadar takip ettin. İçeriğe girerken gördüm. | Open Subtitles | . أنت تبعتني إلى هنا ورأيتني وأنا أدخل ، يجب أن تعرف كل ذلك |
Biliyorum daha fazla et yok dedin ama, ama bu domuzcuklar beni beni,Beni takip etti "Aww işte evimiz" | Open Subtitles | اعرف انك قلتي لامزيد من اللحم لكن هذه الشرائح تبعتني قائلة انا انا انا بطريقي الى المنزل |
Beyler, beni izlerseniz size özel bir oda ayarlayacagim. | Open Subtitles | سيدي، إذا تبعتني سأحضر لك غرفة خاصة. |
İstediğin bir şey var ki bir öğretim görevlisi gibi Beni takip ettin. | Open Subtitles | ،هناك ما تريدينه لهذا تبعتني كمدرسة مساعدة ، أليس كذلك ؟ |
Beni takip ettiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | الروائح الطيبة لا أستطيع أن أصدق أنك تبعتني إلى هنا. |
Ne olursa olsun Beni takip edeyim deme, Gary. | Open Subtitles | تحت اي ظرف من الظروف هل تبعتني الى هنا غاري |
eğer Beni takip ederseniz, size kalacak yerinizi gösteririm. | Open Subtitles | إذا تبعتني ، سوف أريك أين غرفتك ، وترتبي نفسك |
O Beni takip etti, kimin kime sinsice yaklaştığına siz karar verin. | Open Subtitles | حسناً لقد تبعتني إلى هنا لذلك لا أعلم حقاً من الذي يُطارد في هذه الحالة |
peşimden gelirsen, lastiğine sıkarım. | Open Subtitles | إذا تبعتني ، سأطلق النار على إطارات دبابك |
Hastaneden çıkarken peşimden geldi. | Open Subtitles | هي تبعتني خارج المشفى كالجرو الضائع |
Sana bunu göstereyim diye buraya kadar takip ettin beni. | Open Subtitles | انت تبعتني لهنا, فلذلك استطيع ان اريك هذا |
Beni izlerseniz, size sonuçları göstereceğim. | Open Subtitles | إذا تبعتني سوف اريك نتائج البحث |
Bunları sormak için mi düştün peşime? | Open Subtitles | لكي تطرحي علي هذه الاسئلة تبعتني الى هنا؟ |
- Beni takip edin... | Open Subtitles | ... سيدي، لو تبعتني سوف أريك - أعتقد أنني أستطيع أن أجد طريقي - |
Evet efendim. Dışarıda, serada. Beni takip eder misiniz lütfen? | Open Subtitles | نعم انه في المشتل هلا تبعتني رجاءا؟ |
Beni buraya kadar izledin, değil mi? | Open Subtitles | لقد تبعتني الى هنا .أليس كذلك ؟ |