ويكيبيديا

    "تبقون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tutuyorsunuz
        
    • kalacaksınız
        
    • kalmayı
        
    • kalıyorsunuz
        
    • kalmıyorsunuz
        
    Bu hislerinizi içinizde tutuyorsunuz ve bu da sizi strese sokuyor. Open Subtitles تبقون هذه المشاعر داخلكم، وهذا يسبب توتر.
    Viskiyi fıçılarda ne kadar tutuyorsunuz? Open Subtitles كم من الوقت تبقون الويسكي في البراميل؟
    Eğer ona inanmıyorsanız, neden hala tutuyorsunuz? Open Subtitles إن كنتم لا تصدقونه، لماذا تبقون عليه؟
    Bir süre hepiniz benimle kalacaksınız. Open Subtitles كلكم سوف تبقون معي لبضعة من الوقت
    Bay ve Bayan McAnsh'larda kalacaksınız. Open Subtitles سوف تبقون مع السيد والسيدة مكانش
    Ben temelli buralarda kalmayı düşünüyorum. Open Subtitles كنت أفكر ربما سوف تبقون في المكان
    Saçma. Partiyi yapıyoruz ve siz de kalıyorsunuz. Open Subtitles هراء, سوف تقيم الحفلة, وانتم سوف تبقون معنا
    Neden haftasonu burada kalmıyorsunuz? Open Subtitles لمَ لا تبقون جميعاً هنا في عطلة نهاية الأسبوع؟ -نودّ ذلك
    Yaşlı insanları nerede tutuyorsunuz? Open Subtitles أين تبقون كبار السن؟
    Burası bitene kadar, balıkları nerede tutuyorsunuz? Open Subtitles أين تبقون الأسماك حتى ينتهي
    - Klonları burada tutuyorsunuz yani. Open Subtitles -إذاً، هنا حيث تبقون المستنسخات
    Pekala rehineleri nerede tutuyorsunuz? Open Subtitles -حسناً, أين تبقون الرهائن؟
    Mahkûmları nerede tutuyorsunuz? Open Subtitles -أين تبقون السجناء؟
    Kanlı Surat'ı nerede tutuyorsunuz? Open Subtitles أين تبقون (ذو الوجه الدموي)
    Şimdilik burada kalacaksınız. Open Subtitles سوف تبقون هنا في الوقت الحالي.
    İstanbul'da ne kadar kalacaksınız? Open Subtitles كم من الوقت سوف تبقون في اسطنبول
    Bugün sizi okuldan kardeşim Christie alacak ve ben vardiyadan dönene kadar onun evinde kalacaksınız. Open Subtitles كريستين " سوف تأخذكم " من المدرسة اليوم وسوف تبقون في منزلها الليلة
    Kafesinizde ne kadar süre kalacaksınız? Open Subtitles كم من الوقت سوف تبقون في اقفاصكم؟
    Arkadaşlarım ve ben size hayatta kalmayı öğreteceğiz. Open Subtitles رفاقي وأنا سنريكم كيف تبقون أحياء
    Ve Marion'a size temiz kalmayı öğretmesinde yardımcı olabilirim. Open Subtitles ويمكنني مساعدة (ماريون) لتعلمكم كيف تبقون نظيفين،
    Marco'yla nasıl bir arada kalıyorsunuz? Open Subtitles كيف تبقون على علاقتكم أنتي وماركو ؟
    Buradan nasıl hayatta kalıyorsunuz? Open Subtitles كيف تبقون بالأسفل هنا ؟
    Neden benimle kalmıyorsunuz? Open Subtitles --تمهلوا تمهلوا , تمهلوا. لماذا لا تبقون هنا معي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد