İçeri girmelerinden önce ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | حسناً كم تبقى لدينا حتى يدخلوا ؟ |
Ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم تبقى لدينا من الوقت؟ |
Ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم تبقى لدينا من الوقت؟ |
Ve onları geride tutan tek şey... ne kadar cephanemizin kaldığını bilmemeleri. | Open Subtitles | والشيىء الوحيد الذى يمنعهم ... انهم لا يعرفون كم تبقى لدينا من الذخيره |
"Ne kadar zamanımız kaldığını hiçbirimiz bilmiyoruz." | Open Subtitles | "لا أحد منا يعرف كم من الوقت تبقى لدينا" |
Ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم تبقى لدينا من الوقت؟ |
Ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم تبقى لدينا من الوقت؟ |
Ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم تبقى لدينا من الوقت؟ |
Ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم تبقى لدينا ؟ |
- 5 dakikadan az vaktimiz var. | Open Subtitles | تبقى لدينا أقل من 5 دقائق |
Teddy,ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | قضبان في أيدينا. (تيدي)، كم تبقى لدينا من الوقت؟ |
Çünkü ne kadar vaktimiz kaldığını bilemiyoruz. | Open Subtitles | لأننا لا نعلم كم تبقى لدينا من الوقت |
Lütfen bana bu kadar zamanımızın kaldığını söyleme. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن ذلك ليس ما تبقى لدينا. |
Ne kadar zamanımız kaldığını biliyor musun? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن كم تبقى لدينا من الوقت؟ |
Ne kadar vaktimiz kaldığını bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نعرف كم تبقى لدينا من وقت |