Lanet olsun. Tek bir mermi kalmış. Ne kadar şiirsel. | Open Subtitles | تبقّت رصاصة واحدة سيكون الٔامر شبه شاعريّ |
Fotoğraf çekip pul yalayabilecek birkaç yılım kalmış olabilir ama kabul edelim ölümün sadece resmen anons edilmesi kaldı. | Open Subtitles | وبضع سنين تبقّت له لالتقاط بعض الصور ...ولعق الطوابع، لكن ...دعنا نواجه الحقيقة |
Bir tane kalmış sadece? Alabilir miyim? | Open Subtitles | -لقد تبقّت واحدة فقط، هل تمانعين؟ |
Geriye kalmış olan çok az değer verdiğin kişiye. | Open Subtitles | تلك القِلّة التي تبقّت لك. |
Sadece bir tane bira kalmış, o da Bart`ınmış. | Open Subtitles | تبقّت علبة بيرة واحدة وهي ملك لـ(بارت). |