| Karman da sen de Siktir git. | Open Subtitles | تبّا لك وللقدر. |
| - Çöz onu. - Siktir git! | Open Subtitles | فكّ قيده تبّا لك |
| Sikeyim seni, ucube gösterisi! Sik kendini! | Open Subtitles | تبّا لك يا عرض المسوخ , تبّا لك |
| Sikeyim seni, hayvan! | Open Subtitles | تبّا لك يا حيوان |
| Lanet olsun sana, Jack Donaghy. | Open Subtitles | تبّا لك ، (جاك دوناغي). |
| Lanet olsun sana! | Open Subtitles | تبّا لك! |
| Siktir git. Sen de Siktir git. | Open Subtitles | تبّا لك ، وتبّا لكِ |
| Siktir git. | Open Subtitles | تبّا لك |
| Siktir git, zenci. | Open Subtitles | تبّا لك يا رجل |
| - Siktir git. | Open Subtitles | تبّا لك |
| Siktir git. | Open Subtitles | تبّا لك |
| Siktir git. | Open Subtitles | تبّا لك |
| Sikeyim seni, seni siktiğimin şerefsizi. | Open Subtitles | تبّا لك يا أيها اللعين |
| Sikeyim seni! Ölmeyi hak ediyorsun. | Open Subtitles | تبّا لك , تستحق الموت |
| Sikeyim seni, orospu çocuğu. | Open Subtitles | تبّا لك , يا لعين |
| Gel buraya! Sikeyim seni! | Open Subtitles | تعالى وإحصل عليه - تبّا لك - |
| - Sikeyim seni! | Open Subtitles | تبّا لك |
| Sikeyim seni! | Open Subtitles | تبّا لك |
| Lanet olsun sana! | Open Subtitles | ! تبّا لك |