ويكيبيديا

    "تتألم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • acı
        
    • acıyor
        
    • Ağrın
        
    • Canın
        
    • ağrısı var
        
    • canı yanıyor
        
    • Yaralı
        
    • acılar
        
    • ağrıyor
        
    • acıtıyor
        
    • Acın
        
    • yandığını
        
    Sanırım, o kadar bencilce davrandım ki, senin hâlâ acı çekiyor olduğun aklıma bile gelmedi. Open Subtitles أعتقد بأنني كنت أنانية، لم أتوقف أبداً عن التفكير بأنك لازلت تتألم
    Sen beni daha çok sevdiğin için daha fazla acı çekmen gerek. Open Subtitles ،بما أنك تُـحبّني أكثر مما أحبك من العدل أن تتألم أكثر
    Evet Başkanım, çok acı çektin. Open Subtitles حسناً، سيّدي الرئيس من الواضح أنك كنت تتألم كثيراً
    Şimdilik biraz acıyor, hepsi bu ama tuzlu su iyi gelecektir, beni hatırlasana. Open Subtitles أنت لست بحاله سيئه مجرد تتألم الآن سوف تساعد المياه المالحه فى تحسنها
    Anestezinin etkisi geçtiğinde biraz Ağrın olabilirmiş. Ama kısa sürede iyileşeceğini söylediler. Open Subtitles يقولون انه قد تتألم قليلا عندما يزول اثر التخدير و لكنك ستكون بخير بعدها
    Hey adamım, biliyorum Canın yanıyor ama annemle sen en kısa zamanda, arayı düzelteceksiniz, değil mi? Open Subtitles .. اسمع يا رجل، أعرف أنّكَ تتألم لكن يجب أن تسوّي الأمور مع أمّي بالنهاية، حسناً؟
    acı duyarken... kendini daha iyi yargılıyorsun, aklın açılıyor. Open Subtitles حين تتألم فالأفضل ان تحكم على نفسك فى أشياء كثيرة
    acı duyarken... kendini daha iyi yargılıyorsun, aklın açılıyor. Open Subtitles حين تتألم فالأفضل ان تحكم على نفسك فى أشياء كثيرة
    Eğer anne çok acı çekiyorsa, çocuk saçlı olur. Open Subtitles عندما تتألم الأم كثيراً، يكون الولد ذا شعر.
    Joe, çok acı çekiyorsun biliyorum ama sana bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles جو اعلم انك تتألم كثيرا ولكن اريد ان اقول لك شيئا
    Umarım acı çekiyorsundur. Open Subtitles وأتمنى أن تتألم أتمنى أن تتألم بحق الجحيم
    Umarım acı çekiyorsundur. Open Subtitles وأتمنى أن تتألم أتمنى أن تتألم بحق الجحيم
    Abi kız çok acı çekiyor. Galiba kolunu kırdın. Open Subtitles انها تتألم كثيراً يا رجل اعتقد انك كسرت ذراعها
    Şu anda senden daha çok acı çeken bir tek o olmalı. Open Subtitles المرأة الوحيدة التي تتألم أكثر منكِ الآن
    acı içinde kıvrandığınızı, beni çağırdığınızı görsem de, burada olacağım. Open Subtitles حتى و إن رأيتك تتألم من العذاب و تنادي علي سأبقى هنا
    Artık annemin acı çekmesini istemiyor. Open Subtitles هي فقط لا تريد أن ترى أمي تتألم مرة أخرى
    Hareket bile edemiyorum evlat. Sanki vücudumdaki her kas acıyor. Open Subtitles لا يمكننى التحرك حتى كأن كل عضلة فى جسدى تتألم
    - Yazamam. Cidden o kadar Ağrın mı var? Open Subtitles لا استطيع, هل انت تتألم بهذا القدر حقاً؟
    Çalışanlarından biri seni uzay battaniyenin içinde kıvranıp yatarken bulacak, hastaneye götürecek sonra seni o bipleyen, öten makinelere bağlayacaklar, Canın yanacak. Open Subtitles وأحد موظفيك سيجدك مستلقيًا في تلك البطانية، ويأخذك إلى المشفى، يربطوك بتلك الأجهزة التي تصدر ضجيجًا وأنت تتألم.
    Hastanın ağrısı var ama hiçbir ilaç tesir etmiyor. Open Subtitles المريضة تتألم ولا يجدي معها اي نوع من مسكنات الألم
    İnek başlı cerrah balığının canı yanıyor. Open Subtitles سمكة "رأس البقرة" تتألم.
    Yaralı, ölü veya daha kötü durumda olabilir. Open Subtitles قد تكون تتألم أو تحتضر أو أسوأ من ذلك.
    Onu acılar içinde görmek beni çok üzüyor. Open Subtitles أشعر بالحزن الشديد عندما أرآها تتألم من المرض
    Çok ağrıyor gibi görünmüyorsunuz Open Subtitles لايبدو عليك أنك تتألم
    Fakat adamımız becerdiğinde, gerçekten acıtıyor. Open Subtitles بل يبهجها ولكنها تتألم
    Sana yardım edeyim. Acın çok mu? Open Subtitles سأساعدك هل تتألم كثيراً ؟
    Annenin canının yandığını gördün, ve yardım etmek istedin. Open Subtitles أتركها انت ترى والدتك تتألم , وتريد المساعده انى افهم ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد