Başkonsolostayken takip ettim. Kutuyu konsolosluktaki özel kasasına koydu geçen sene. | Open Subtitles | لقد تتبعتُ القنصل، لقد وضعَ الصندوق في خزانتِه الخاصة بالقنصلية العام الماضي |
Sitenin trafiğini takip ettim ve bu adamlara rastladım. | Open Subtitles | لذا تتبعتُ حركة المرور لغاية الموقع و هذا قادني الى هؤلاء السادة |
Merlin'in Gaius için endişelendiğini bildiğimden, yeni bilgiler olabileceğini düşündüm ve izinizi takip ettim. | Open Subtitles | "اعلم قلقَ "ميرلين" بشأن "غايوس ظننتُ ان هناكَ بعض المعلومات الجديدة لذا تتبعتُ اثركَ |
Faresiz bölgenin merkezini bulana kadar iz sürdüm. Tam Dünya Ticaret Merkezi'nin orada. | Open Subtitles | تتبعتُ بؤرة المنطقة الخالية من الفئران هنا بجانب مركز التجارة العالمي |
Faresiz bölgenin merkezini bulana kadar iz sürdüm. | Open Subtitles | تتبعتُ بؤرة المنطقة الخالية من الجرذان |
İşi bırakmadan Hawks'ı gizli bir buluşma yerine takip ettim. | Open Subtitles | وفي يوم ما "بعدما استقلتُ مباشرةً، تتبعتُ "هوكس إلى مكان سري |
Carter, senin şu radyo ip ucunu takip ettim. | Open Subtitles | (كارتر)، تتبعتُ خيط اللاسلكي (تيدي دالوي)، طوله 6.2 قدم |
Bir ipucunu takip ettim. | Open Subtitles | ، لقد تتبعتُ دليلاً ما |
Dosyaları geldikleri yerden takip ettim. | Open Subtitles | تتبعتُ مكان قدوم إحدى الملفات... |
Sonra Adams ve Hancock'u Lexington'un 6 mil doğusuna kadar takip ettim. | Open Subtitles | ولقد تتبعتُ آدمز وهانكوك (عن بعد ستة أميال عن (لوكسفورد |
Yalnızca sesini takip ettim. | Open Subtitles | و تتبعتُ صوتكَ |