ويكيبيديا

    "تتبعك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • takip
        
    • peşinden
        
    • peşinde
        
    İnan sizi takip etmektense yapacak daha iyi şeyler var. Open Subtitles ثق بي ، هنالك من لديه أعمالٌ أفضل من تتبعك
    Bana mı öyle geliyor yoksa gözleri bizi takip mi ediyor? Open Subtitles أهذا شعوري وحدي أم أن عينيها تتبعك أنّى ذهبت خلال الغرفة؟
    Örneğin, takip edildiğinizi hayal edin. TED تخيل ، على سبيل المثال ، بأنه يتم تتبعك.
    Bilmediğinizi biliyorum. çünkü biliyor olsaydınız sizi takip etmezdim. Open Subtitles انا اعلم انك لاتعرفينني.لانك لو تعرفينني لما كنت استطيع تتبعك
    Küçücük keçiler peşinden gelebilir, ama bu çok hoş olur. Open Subtitles قد تتبعك بعض العنزات الصغيره و لكن هذا سيكون لطيفاً
    -Evet. Değil mi? Peki ya sen okula yürürken, annemin tüm yol boyunca seni takip etmesi? Open Subtitles وماذا عن ذهابك للمدرسة وأمي تتبعك طوال الطريق؟
    Bu cihaz seni takip etmemizi sağlayacak ve sana söz veriyorum, senin için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles .هذه الالات ستساعدنا في تتبعك وأعدك أني سابذل ما في وسعي من أجلك
    birini uzun süre takip ederseniz, takip ettiğiniz kişilerin Şüphelenmesine yol açar. Open Subtitles رجل لرجل أخطر تتبعك لشخص ما لفترة طويلة سيجعله مرتابا
    Bana seninle evli olduğunu ve başkasıyla ilişkin olduğundan korktuğu için seni takip etmemi istedi. Open Subtitles وقد أخبرني بأنه زوجك وطلب مني تتبعك خوفا من أن تكوني على علاقة غرامية
    Biraz ilgi göster, seni eve kadar takip etsin. İnanılmaz. Open Subtitles أعرها بعض الإنتباه، تتبعك للمنزل هذا لا يصدق
    Seni takip etmek o kadarda kötü değilmiş, değil mi, oğlum? Open Subtitles يبدو أنَّ فكرة تتبعك لم تَكُن سيئة بعد كل هذا، أليس كذلك؟
    Öğreneceğin bir sonraki şey seni futbol sahasında işediği bir çubukla takip eden deli bir fıstık olduğu. Open Subtitles والشيء الآخر تعلمونه لديك فتاة مجنونة تتبعك بايز ، توقف
    Arabaya bindiğinde takip cihazını çalıştırdın. Open Subtitles أعرف لقد فعلت جهاز تتبعك حين دخلت للسياره
    Madem NSA her adımı takip ediyor burada olduğunu nasıl bilmiyorlar? Open Subtitles حسنا ، اذا كانت ال ان اس اي تتبعك في كل حركه كيف لهم ان لا يعرفوا اين انتِ الآن؟
    Ne? Hâlâ seni takip etmemi mi istiyorsun? Tamam, güzel. Open Subtitles ماذا, أتريد منى تتبعك بَعض الشيء، حسناً.
    Son birkaç gündür ortalıkta bizi takip edip duruyor olmanın sağlam bir nedeni vardır umarım. Open Subtitles من الأفضل أن تملك سبباً وجهياً بقوّة بسبب تتبعك لنا خلال اليومين الماضيين
    Tüm bu yiyecek arabaları ve sokak köpekleriyle takip edeceğin epey manzaran olmuş olmalı. Open Subtitles لابد أنه كانت هناك الكثير من الاطعمه على الرصيف والكلاب تتبعك .في كل مكان
    Seni takip eden kamera nerede? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الكاميرا التي كانت تتبعك في الأرجاء؟
    Seni korkutmak için yaptı seni takip edebilsin diye. Open Subtitles قام بوضعه ليخيفك كي يتمكن من تتبعك. استمر بالتقدم.
    peşinden her yere gelen kameralar var, filmin konusu bu. Open Subtitles يا إلهي، إنّها فيلم عن أن الكاميرا تتبعك أينما كنت.
    Kara lekeler peşinden ayrılmaz. Open Subtitles كان محقاً بشأن شئ واحد, العلامات السوداء, تتبعك اينما ذهبت.
    peşinde dolanan fino sürüsünün aksine herkes senin dibinde olmakla ilgilenmiyor Lyon. Open Subtitles خلافاً، لتلك الكلاب التي تهزّ أذيالها لك هنا تتبعك بالأنحاء هنا، كما ترى ليس الجميع مُهتمّا ليكون خادمك هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد