ويكيبيديا

    "تتجاوز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ötesinde
        
    • fazla
        
    • ötesine
        
    • üstesinden
        
    • geçme
        
    • aşıyor
        
    • öteye
        
    • geçen
        
    • aşan
        
    • geçemez
        
    • aşıyorsun
        
    • aşmak
        
    • aşmayın
        
    Ancak gürültü, işitmenin ötesinde birçok farklı yolla sağlığımızı etkiler. TED ومع ذلك، تؤثر الضوضاء على صحتنا بطرق مختلفة تتجاوز حاسة السمع.
    Çünkü gürültü, işitmenin ötesinde, birçok farklı yolla sağlığımızı etkiler. TED لأن الضجيج يؤثر على صحتنا بطرق عديدة تتجاوز السمع.
    Ama mezun olamamış bir kimya öğrencisinden çok daha fazla şey biliyor gibisin. Open Subtitles لكن يبدو أن لديك المعرفة بالكيمياء التي تتجاوز بكثير معرفة طالب غير متخرج
    Ama verinin ötesine geçebiliyor gibi, ve rakamlarında ötesine geçebiliyor. TED ولكن بإمكانها أن تتجاوز البيانات، وبإمكانها أن تتجاوز الأرقام.
    Bu yüzden bunun da üstesinden gelmeliyiz ve bunu başardığımızda sonuçlar harika olabilir. TED لذا يجب أن تتجاوز ذلك جيداً، وعندما نفعل ذلك يمكن أن تكون النتائج رائعة.
    Yüce efendim eğer şimdi gözünde değer kazandıysam bu kulunu görmeden geçme. Open Subtitles يا سيد ان كنت قد وجدت نعمة في عينيك فلا تتجاوز عبدك
    Hayret verici bulduğum şey, Afrika'nın coğrafya sorununu aşıyor olması. TED والأمر الذي أدهشني أن أفريقيا تحاول أن تتجاوز مشكلتها الجغرافية.
    Ancak 3B baskının kapsamı burnumuzun ucundan çok daha öteye gidiyor. TED لكن تداعيات الطباعة الثلاثية الأبعاد تتجاوز أطراف أنوفنا.
    10,000 $'ı geçen her transfer ayrı bir suç sayılıyor. Open Subtitles الآن كل معاملة تتجاوز العشرة آلاف دولار ستكون جريمة منفصلـة
    Dünya ile yaklaşık aynı boyutu ve sıcaklığı dört yüz dereceyi aşan yoğun atmosferiyle, sıvı su için çok sıcak. Open Subtitles بنفس حجم الأرض تقريبا و غلافه الجوي الكثيف يشهدُ درجات حرارة تتجاوز ال 400 درجة مئوية حار جداً على الماء.
    100 bıçak yarası normal vatanseverliğin ötesinde bir şey. Open Subtitles اٍن مائة طعنة سكين تتجاوز الحماسة الوطنية الطبيعية
    Dev terk edilmiş bir şehir, bizim anlama seviyemizden çok daha ötesinde şeylerle dolu. Open Subtitles مدينة هائلة مهجورة تمتلئ بأشياء تتجاوز مستوى فهمنا
    Cinayetin bu karmaşanın ötesinde gerçekleştiğini söyledi, ...çünkü bu bir nefret suçuydu, ...bu nedenle üniversite bundan sorumlu tutulamaz. Open Subtitles وهو يقول أن الجريمة تتجاوز مجرد المضايقات لأنها جريمة كراهية وبالتالي، فإن الجامعة ليست ملزمة قانونًا
    Ama bu tepkiyle alakalı bir sorun var, şöyle ki: tepki gereğinden fazla verilebiliyor. TED لكن يوجد مشكلة فى هذه الاستجابة، وهى أنه قد تتجاوز الحد المطلوب. إذا ما واجهت هذه الأنواع من الضغوط على منحى يومي،
    Bu davranışa 17 gün boyunca devam etti ve bu sürede 1600 kilometreden daha fazla yüzdü. TED لقد واصلت هذا السلوك لمدة 17 يومًا، وخلال هذا الوقت، سبحت لمسافة تتجاوز 1600 كيلومترًا.
    Dünyanın sınırının ötesine babamı bulmaya gideceğim. Open Subtitles أنا سوف تتجاوز حافة العالم. للعثور على والدي الآخرين.
    Ama bana olan kızgınlığının üstesinden gelmeli ve korkmaya başlamalısın. Open Subtitles لكن عليك أن تتجاوز مرحلة كونك تشعر بالغضب ناحيتي فيجب أن يعتريك الخوف من لأنها قادمة لا محالة
    Saatin rahat durduğu noktayı sakın geçme. Open Subtitles لا تتجاوز أبداً النقطة التي تكون الساعة فيها مُرتاحة
    Neyse ki mesleki yeteneğiniz söylev yeteneğinizi ziyadesiyle aşıyor dedektif. Open Subtitles لحسن الحظ، موهبتك في العمل البوليسي تتجاوز بكثير قدرتك على الخطاب أيّها المحقق.
    Steve'in sahip oldugu Tanri vergisi yetenek en moda ayakkabilari belirlemekten öteye gidiyor. Open Subtitles هذه الموهبة .. هذه القدرة التي يملكها تتجاوز معرفة الموضة الرائجة للأحذية
    Polisin arasından sıyrılarak geçen bir araba daha var, sanki hepsi yerinde duruyorlar. Open Subtitles سيارة تتجاوز سيارات الشرطة بسرعة خارقة وكأنهم ثابتون فى أماكنهم
    Dolayısıyla bir gram üretmek neredeyse evrenin yaşı kadar bir süre alır ve altının şimdiki değerini çokça aşan bir maliyette olur. TED لذا فإنتاج غراما واحدا فقط سيستغرق عمر الكون بتكلفة تتجاوز بكثير القيمة الحالية للذهب.
    Ama bu çizgiyi geçemez değil mi? Open Subtitles ولكنها لا تستطيع أن تتجاوز هذا الخط، أليس كذلك ؟
    Haddini aşıyorsun, Minion. Anahtarı ver. Open Subtitles إنك تتجاوز حدودكَ يا (مينيون)، أعطني المفاتيح فوراً
    Çok dar görüşlüsün. Sihrinin sınırlarını aşmak için yeteneklerime ihtiyaç var. Open Subtitles يا له مِنْ ضيق أفق أريد أنْ تتجاوز قوّتي محدوديّة سحركم
    Dozajı aşmayın Eğer semptomlar sürerse bir doktora görünün. Open Subtitles لا تتجاوز الجرعة المحددة لو استمرت الاعراض فاعرض نفسك على طبيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد