Henry ile sadece beş ayın kalmış ve sen burada benimle konuşuyorsun! | Open Subtitles | لديك فقط خمس شهور مع "هينري" وانت هنا تتحدثين معي |
O halde neden burada benimle konuşuyorsun? | Open Subtitles | إذاً، لمَ أنتِ تتحدثين معي هنا؟ |
Eğer benimle konuşmuyorsan, nasıl oluyor da benimle konuşuyorsun? | Open Subtitles | كيف لا تتحدثين معي وأنت تتحدثين معي ؟ |
Şuan Benimle konuştuğunu bilseler Toby, Daphne ve Bay nasıl kızardı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين إلى أي درجة توبي ودافني وباي سوف يكونوا غاضبين لو علموا انك تتحدثين معي الان؟ |
Kız kardeşim Benimle konuştuğunu görse seni öldürür. | Open Subtitles | أختي سوف تقوم بقتلك إذا ما رأتك تتحدثين معي. "المترجم: هيه الدنيا انشقلب حالها ولا ايه" |
Bir anlaşma yapalım. Ben konuşacağım, sen konuşacaksın. | Open Subtitles | لنعقد صفقه, سوف اتحدث معكِ وأنتِ سوف تتحدثين معي |
Buraya geliyorsun ve benimle konuşuyorsun. | Open Subtitles | بأن تأتي إلي هنا و تتحدثين معي |
Evet, belki de öyle ama hiç değilse buradasın benimle konuşuyorsun, kocanla. | Open Subtitles | على الأقل أنتِ هنا تتحدثين معي زوجكِ |
benimle konuşuyorsun. | Open Subtitles | أنت تتحدثين معي. |
- Mike, düşündüğün kadar sert biri değil. Neden bu konuda benimle konuşuyorsun? | Open Subtitles | مايك)، إنّه ليس بالصلابة التي تعتقدها) - لماذا تتحدثين معي حيال ذلك الأمر ؟ |
Şu anda benimle konuşuyorsun. | Open Subtitles | ها أنتِ تتحدثين معي الآن. |
Ama benimle konuşuyorsun da. | Open Subtitles | لكنك تتحدثين معي |
- Neden benimle konuşuyorsun ki sen? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين معي حقاً؟ |
Benimle konuştuğunu kimse öğrenemez. | Open Subtitles | ليس على أحد أن يعرف أنكِ تتحدثين معي |
Benimle konuştuğunu hayal ediyorum. | Open Subtitles | -أتخيّل أنّكِ تتحدثين معي . |
- Ne hakkında konuşacaksın? | Open Subtitles | تتحدثين معي بشأن مذا؟ |
Hoşça kal. Benimle ne konuda konuşacaksın? | Open Subtitles | تتحدثين معي بشأن ماذا؟ |