Benimle konuşmuyor, ama her 6 saniyede bir mesaj gönderiyor özel hayatına karışmamızı kınamak için. | Open Subtitles | أجل, لن تتحدث معى ولكنها تراسلنى كل 6 ثوانى اعتراضا عن انعدام الخصوصية |
Bir de beni evden attı. Benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | لقد طردتنى من المنزل ولا تتحدث معى |
Benimle konuşmuyor, her şeyi kendine saklıyor. | Open Subtitles | انها لا تتحدث معى تخفى اسرارها لنفسها |
Ne zaman bana baksan, benimle konuşsan, ya da bahçede benimle yürüsen şöyle düşündüğünü biliyordum:.. | Open Subtitles | حينما كنت تنظر لى أو تتحدث معى أو تسير معى فى الحديقة كنت أعلم أنك تفكر |
- Babam benimle konuşmanı istedi. - Hayır. | Open Subtitles | -ابى طلب منك ان تتحدث معى , اليس كذلك ؟ |
- Emin değilim. Benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | لا اعلم , فهى لا تتحدث معى. |
Benimle konuşmuyor. Bana bağırmıyor bile. | Open Subtitles | انها لا تتحدث معى بل تصرخ فى |
Ne zaman bana baksan, benimle konuşsan, ya da bahçede benimle yürüsen şöyle düşündüğünü biliyordum:.. | Open Subtitles | حينما كنت تنظر لى أو تتحدث معى أو تسير معى فى الحديقة كنت أعلم أنك تفكر |
Keşke benimle konuşsan. | Open Subtitles | أتمنى لو تتحدث معى |
Sen bir aptalsın. 45 dakikadan beridir orada oturmuş... senin gelip benimle konuşmanı bekliyordum. | Open Subtitles | - أنت أحمق, لقد كنت أجلس ... هناك لمدة 45 دقيقة أنتظرك لكى تأتى و تتحدث معى |
benimle konuşmanı istiyorum. | Open Subtitles | أتمنى لو تتحدث معى |