ويكيبيديا

    "تتحلى بالصبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sabırlı
        
    • sabır
        
    Her şeyden önce, Sabırlı olmalısın. Open Subtitles حسناً ، في المقام الأول يجب عليك أن تتحلى بالصبر
    Şimdi Sabırlı olmalısın. Bir sonraki toplantıya git. Open Subtitles عليك أن تتحلى بالصبر فحسب وتقبل الموعد الثاني
    Yüzbaşı Calleja. Sabırlı olmalısınız. Open Subtitles أيها الضابط كاليجا عليك أن تتحلى بالصبر
    Sabırlı olmalısın. Bişey beklemek... Open Subtitles يجب أن تتحلى بالصبر, لايمكنك أن تتوقع
    Önemli bir sabır şekliydi, buna hakim olabilmek yıllarımı aldı. TED يجب أن تتحلى بالصبر الجميل، وهو ما أخذ مني عدة سنوات لكي أتقنه.
    Sabırlı olmalısın, hem de çok. Hadi ya! Open Subtitles عليك أن تتحلى بالصبر بالكثير من الصبر
    Sabırlı olman gerekiyor. Open Subtitles سوف تتذكر عليك أن تتحلى بالصبر وحسب
    Sabırlı olmalısın başkan. Open Subtitles يجب أن تتحلى بالصبر أيها العمده
    Şu anda Sabırlı olmanı ve hiçbir şey yapmamanı istiyorum. Open Subtitles الآن أودك أن تتحلى بالصبر وألا تفعل شيء
    Sabırlı olmasını söyle. Open Subtitles يرجى فقط أقول لها أن تتحلى بالصبر.
    Ama Sabırlı olmalısın. Open Subtitles لكن فقط يجب عليك أن تتحلى بالصبر
    Biraz daha Sabırlı olmalısın. Open Subtitles يجب أن تتحلى بالصبر فحسب
    Jethro, Sabırlı olmalısın. Open Subtitles جيثرو عليك أن تتحلى بالصبر
    Sabırlı olman gerek. Open Subtitles يجب أن تتحلى بالصبر
    Bazen Sabırlı olman gerekir. Open Subtitles أحياناًَ، يجب أن تتحلى بالصبر
    Sadece Sabırlı olman gerek. Open Subtitles يجب عليك فقط، أن تتحلى بالصبر
    Sabırlı olmalısın. Open Subtitles يجب أن تتحلى بالصبر.
    Bu yalnızca bir terslik Cesar. Güven inşa etmek zaman alır Sabırlı olman gerek. Open Subtitles هذا مجرد عائق يا (سيزار), سيستغرق الأمر بعض الوقت لبناء الثقة, عليك أن تتحلى بالصبر
    İnsanda sabır olmalı Doğru mu yanlış mı? Open Subtitles يجب على الناس أن تتحلى بالصبر أنا أتكلم الحقيقة أم أنا على خطأ؟
    O zamanlar çok farklı bir adamdım. Bana sabır gösterme gerekecek. Open Subtitles كنت رجلاً مختلفاً آنذاك عليك أن تتحلى بالصبر معي.
    Eğer biraz sabır gösterirseniz detayları almaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول الحصول على المعلومات هل يمكن أن تتحلى بالصبر قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد