İnsan formuna dönüşüyorsun ve olmadığın bir şeymiş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تتحولين لهيئتك البشرية و تـ .. و تدعين انك شيء لست عليه |
Hamile kaldığında evrimsel geçmişimizin yaratıklarıyla, kadavra arasında bir şeye dönüşüyorsun ve sen erişkin hücreleri kullanmayı tercih ediyorsun ama sonra bir gün öldüğünde böylece- | Open Subtitles | نصف الرجل الذي جعلك حامل عندما تكونين حامل ، تتحولين إلى خليط بين مخلوقات من ماضينا التطوري وجثة هامدة |
Küçük ve hoş bir genç kıza dönüşüyorsun değil mi? | Open Subtitles | انك تتحولين إلى فتاة شابة وجميلة ألستِ كذلك؟ |
Ne zaman onun yanına yaklaşsan ruh hastası, zavallı, kendine güvensiz kurban haline dönüyorsun. | Open Subtitles | تتحولين إلى ضحيه محتاجه مثيره للشفقه بكل مره تقتربين منه |
Şimdi de benim hayatımı mahvetmeye karar verdin çünkü yanında kalıp, sen ihtiyar bir fosil haline geldiğinde sana eşlik etmemi istiyorsun. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ تصممين على أن تخربي حياتي لذا يجب أن أبقى هناك معكِ بينما تتحولين إلى عجوز متحجرة |
Sen de buraya gelir gelmez bir aslana dönüşmeye başladın. | Open Subtitles | وبمجرد وصولكِ هنا بدأتِ تتحولين إلى أسد |
Hâlâ küçük bir kız gibi görünmektesin, ancak bu dünyada uyanır uyanmaz bir aslana dönüşmeye başladın. | Open Subtitles | ..... مازلتِ تبدين كفتاة صغيرة لكن لقد بدأتِ تتحولين إلى أسد منذ استيقظتِ هنا |
Bunu bir kenara yaz, buz prensesine dönüşüyorsun. | Open Subtitles | يا إلهي، إنكِ تتحولين إلى ملكة الجليد |
Ama sanki bir çiçeğe dönüşüyorsun. | Open Subtitles | ولكن يبدو أنك تتحولين |
Yine mi? Şeye dönüşüyorsun. | Open Subtitles | انتِ بدأتِ تتحولين الى |
Kötü birisine dönüşüyorsun. | Open Subtitles | إنتِ تتحولين إلى شريرة |
Çok geç kaldık, dönüşüyorsun! YeraltıFae'si oluyorsun! | Open Subtitles | ...لقد فات الأوان أنت تتحولين "ستُصبحين "فاي سُفلية |
- Neyi? - Sevgiline dönüşüyorsun. | Open Subtitles | تتحولين إلي حبيبك |
Ona dönüşüyorsun. | Open Subtitles | أنت تتحولين إليها |
Boynuz falan? Lidere dönüşüyorsun. | Open Subtitles | -أراك تتحولين إلى قائدة |
Sen de bir pantere dönüşüyorsun. | Open Subtitles | تتحولين لنمرة، |
Ama şimdi olgun, kendine hakim ve zeki bir genç kadın haline geliyorsun ve artık başını okşayamam ya da seni küçümseyemem. | Open Subtitles | و لكنك الأن تتحولين لهذه المرأة الشابة الناضجة الذكية التي تعتمد على نفسها وأنا لا أستطيع أن أظل أربت على رأسك |
- Gerçek haline büründüğün zaman. - Gerçek halim mi? | Open Subtitles | منك حينما تتحولين على حقيقتك - على حقيقتي ؟ |
Haklıydım. Onlara senin dönüşmeye başladığını anlattım. | Open Subtitles | كنت محقاً ، أخبرتهم انك تتحولين للتو |
Hayır, hayır, başlıyor işte. dönüşmeye başlıyorsun-- | Open Subtitles | إن الأمر يبدأ إنك تتحولين لـ... |