ويكيبيديا

    "تتخذ قراراً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Karar ver
        
    • bir karar
        
    • kararı
        
    • kararını
        
    • karar vermelisin
        
    Karar ver. Claire'le ikimiz için çalışmak istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles عليك أن تتخذ قراراً أتريد العمل معي ومع (كلير) أم لا؟
    Paula ne zaman doğasına uymayan bir karar... vermek zorunda kaldığında..." Open Subtitles كان على باولا أن تتخذ قراراً كان مخالفاً لطبيعتها
    Sam'i becerdin ve bir karar veremedin. Open Subtitles لقد ضاجعت سام،و مازلت لاتستطيع أن تتخذ قراراً
    - Ama böyle bir kararı temiz bir kafan olmadan verme Open Subtitles ولكن لا تتخذ قراراً مثل هذا بدون تفكير عميق
    Neyse, Dişi yuvadan yuvaya gezip, kararını vermek için değişik çiftleşme opsiyonlarını değerlendirirken erkek kuş umutsuzca çırpınarak, dişiyi yuvasına çekmeye çalışır. Open Subtitles عموماً الأنثى تذهب من عش إلى آخر كما تعلم, تتفحص كل خيارات تزواجها المختلفة تحاول أن تتخذ قراراً
    - Sen de bir karar vermelisin be kardeşim. Open Subtitles أنت يجب أن تتخذ قراراً أيضاً ياصاحبي
    Belki de hayatını değiştirebilecek bir karar vermeden önce bunu anlaman için sana bir şans vermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعطيك الفرصة لتفهم هذا قبل أن تتخذ قراراً الذي قد يغير حياتك للأبد
    bir karar verseniz iyi olur, ve çabuk verin o sizin yerinize vermeden önce. Open Subtitles من الأفضل أن تتخذ قراراً ومن الأفضل أن يكون سريعاً قبل أن يتّخذه عنك
    Ama herhangi bir karar vermeden önce benim de şapkamı ringe attığımı bilmelisin. Open Subtitles لكن قبل أن تتخذ قراراً يجب أن تعرف أنني ألقي قبعتي في إتجاه الريح
    Eğer bu kiliseyi yöneteceksen, bir karar vermek zorundasın. Open Subtitles إن كنت ستقود هذه الكنيسة، عليك أنت تتخذ قراراً
    Bu kararı benim adıma veremezsin. Open Subtitles حسنا، ليس عليك أن تتخذ قراراً عني
    Son kararını vermeden önce Hannah'ya Arlene konusunu sor. Open Subtitles ربما يتوجب عليك سؤال هانا عن أرلين قبل أن تتخذ قراراً نهائياً
    kararını düşünüyor sadece. - Evet. Open Subtitles إنه فقط تفكر حتى تتخذ قراراً.
    Hemen bir karar vermelisin tamam mı? Open Subtitles عليك أن تتخذ قراراً الآن
    - Bugün bir karar vermelisin. - Evet. Open Subtitles عليك أن تتخذ قراراً اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد