ويكيبيديا

    "تتخذ قرارك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Karar
        
    • Özgürleşince
        
    • kararını
        
    • Kararınızı
        
    Ancak Karar vermeden önce tüm hastaların hastaneye aynı sağlık durumunda gelmediğini hatırlayın. TED ولكن قبل أن تتخذ قرارك تذكر أنه ليس كل المرضى وصلوا إلى المشفى بنفس مستوى الصحة
    Bak bayım, Karar vermeni bekliyorum. Open Subtitles أنظر يا سيدي، أنا واقف هنا في إنتظار أن تتخذ قرارك
    Bak bayım, Karar vermeni bekliyorum. Open Subtitles أنظر يا سيدي، أنا واقف هنا في إنتظار أن تتخذ قرارك
    Özgürleşince kanatların Open Subtitles عندما تتخذ قرارك
    Özgürleşince kanatların Open Subtitles عندما تتخذ قرارك
    Dinle, ne yapıyorsun bilmem ama kararını hemen ver. Tamam mı? Open Subtitles اسمع، لا أعرف ماذا تفعل لكن عليك أن تتخذ قرارك الآن، إتفقنا؟
    Son Kararınızı vermeden önce neden gidip o iki yere bir daha bakmıyorsunuz? Open Subtitles لمَ لا تلقِ نظرة على كلّ الأماكن مُجددًا قبلما تتخذ قرارك النهائيّ؟
    Neden Karar vermeden önce nasıl bir kız olduğuma bakmıyorsun? Open Subtitles لم َ لا تعرف أي نوع من الفتيات أنا قبل أن تتخذ قرارك.
    Bir gün, neyin yanlış, neyin doğru olduğuna, kendin Karar vereceksin. Open Subtitles عليك أن تتخذ قرارك ذات يوم حول ماهو صحيح و ما هو خاطئ
    Ama, Karar vermeden önce, sizinle birleşmek isteyen ortak yaşam ile biraz zaman geçirmenizi önerebilir miyim? Open Subtitles لكن ، قبل أن تتخذ قرارك ، هل أقترح أن تتعرف على السيمبيوت الذى يرغب فى الإندماج معك ؟
    Burada fazla kalamam. Bir Karar vermek zorundasın. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا أكثر من ذلك لابد أن تتخذ قرارك
    Bir günde Karar veremiyor musun? ...demek ki Karar veremiyorsun. Open Subtitles ان لم تستطع ان تتخذ قرارك في يوم واحد,لن تستطيع ان تتخذه ابدا
    Eğer bir günde Karar veremezsen... hiç veremezsin. Open Subtitles ان لم تستطع ان تتخذ قرارك في يوم واحد,لن تستطيع ان تتخذه ابدا
    Sonuçlara baktıktan sonra, Karar verebilirsiniz. Open Subtitles أعتقد بأن عليك أن تنتظر لتسمع النتائج قبل أن تتخذ قرارك
    Bir Karar veremeyeceğini biliyordum. Open Subtitles لقد كنت متأكدا من أنك لن تستطيع أن تتخذ قرارك الأن
    Beleş çorbayı gördün mü onu içeceğine dair Karar veriyorsun. Open Subtitles ترى حساء مجاني, تتخذ قرارك لتأكله. طعمه سيء.
    Bir kereliğine de kendi kararını verebilmen mümkün mü sence? Open Subtitles أتعتقد بأنّه من الممكن ولو لمرة واحدة أن تتخذ قرارك بنفسك ؟
    - kararını vermeden önce... babanı dinleyebilrsin. Open Subtitles قبل ان تتخذ قرارك... ... الاستماع إلى والدك.
    Lütfen bize Kararınızı bildirin. Open Subtitles أرجوك، أخبرنا عندما تتخذ قرارك
    Kararınızı şimdi vermenizi istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتخذ قرارك الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد