ويكيبيديا

    "تتركنى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bırakma
        
    • terk
        
    • bırakmayın
        
    • bırakamazsın
        
    • bırakacaksın
        
    • bırakmadın
        
    • bırakmıyorsun
        
    • bırakmanı
        
    • bırakmayacağına
        
    • izin vermelisin
        
    Lütfen beni bırakma. Benimle kal. Sarıl bana Gregory, lütfen! Open Subtitles ارجوك لا تتركنى وحدى ابق معى وخذنى بين ذراعيك ,ارجوك
    Beni bırakma doktor. Open Subtitles لا تتركنى أيها الطبيب لا تدعنى أعود إلى هناك
    Lütfen beni yalnız bırakma. Open Subtitles , من فضلك لا تتركنى وحدى. لا تغادر من فضلك
    Ne yapacağını biliyorum sen sen beni zor zamanımda terk edeceksin. Open Subtitles إننى أعرف ماذا ستفعل إنك سوف تتركنى أترنح
    Nabzıma bakın. Bir şeyler yapın. Beni bırakmayın. Open Subtitles جس نبضى, افعل شيئا, لا تتركنى هكذا
    Kardeşim, beni yalnız bırakma. Open Subtitles المفيد هى الأشياء التى تعلمتها عن فن الحرب. أخى , لا تتركنى وحدى.
    Beni bırakma tamam mı, yüksek yerlerde sana ihtiyacım olacak. Open Subtitles حسنا، لا تتركنى. أنا بحاجة للمساعدة الخاص بك للوصول إلى الأماكن المرتفعة.
    Ben Ogden'i bulacağım. - Beni yalnız bırakma! Open Subtitles انا ساجد اوجدين لا تتركنى وحدي
    Burglekutt, Beni bunlarla bırakma Open Subtitles لا تتركنى مع هذان الإثنا, يا بيورجيلكت.
    - Yapmam zaten, ama beni uzun süre burada yanlız bırakma. Open Subtitles تتركنى - لا ولكن ببطولة أتصرف لن ً طويلا ً وقتا هنا بالراديو
    - Beni burada bırakma. Open Subtitles -لا تتركنى هنا -حظّ أفضل في المرة القادمة
    Prosper, lütfen beni bırakma. Beni bırakma. Open Subtitles بورسبر" من فضلك لا تتركنى" من فضلك لا تتركنى
    Hayır, hayır, hayır, tatlım, tatlım, beni yalnız bırakma. Open Subtitles كلا , كلا حبيبى حبيبى لا تتركنى
    Beni bırakma, lütfen. Lütfen, lütfen, her şeyi yaparım. Open Subtitles أرجوك أرجوك أرجوك لا تتركنى وحدى
    Beni burada bırakma. Bırak en azından sana yardım etmeye çalışayım. Open Subtitles لا تتركنى هنا، دعنى على الأقل أساعدك.
    Beni öper ve beni asla terk etmezsin, değil mi? Open Subtitles اذا استطعت ، هل ستحبنى مرة أخرى ؟ ستقبلنى و لن تتركنى أليس كذلك ؟
    Bu benim fikrim değildi. Beni buraya sen getirdin, şimdi terk edemezsin. Open Subtitles هذه لم تكن فكرتى لقد احضرتنى إلى هنا، ولا يمكن أن تتركنى الآن
    İnsanlığın son kalıntıları beni terk ettiği günü kutlayacağım. Open Subtitles سأعيد الفرحة لليوم، عندما تتركنى آخر لمحة إنسانية.
    Beni bırakmayın, Soundwave. Open Subtitles لا تتركنى ساوند ويف
    Dayanmalısın Daniel, beni burada tek başıma bırakamazsın. Open Subtitles فقط تماسك تماسك يا دانيال لن تتركنى هنا مع نفسى
    Beni götürmek için ikiyüz dolar aldın şimdi de burada mı bırakacaksın? Open Subtitles انت قبلت 200 دولار لتاخذنى وانت تريد ان تتركنى هنا
    Peki, o zaman. Bana başka şans bırakmadın. Open Subtitles حسناً , لم تتركنى بلا خيار إذن
    Bana bir şey bırakmıyorsun. Çin lokantasına gidelim. Open Subtitles أنت تتركنى بلا مال سنذهب لتناول الطعام
    Buraya gelmemin tek sebebi. Beni rahat bırakmanı söylemek. Open Subtitles السبب الوحيد لمجيئى هو كى أخبرك أن تتركنى وشأنى
    Ama bana yeni ikizimi çalmayacağına, ve eski kullanılmış ikizle bırakmayacağına söz vermelisin. Open Subtitles لكن عليك أن تعاهدنى أنك لن تسرق توأمى الجديد و تتركنى مع المستعمل
    Ailem yok, kaçırıldılar. Gitmeme izin vermelisin. Open Subtitles عائلتى اختفت ، لقد اخذوهم يجب ان تتركنى اذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد