ويكيبيديا

    "تتسائلون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • merak ediyorsunuz
        
    • merak ediyorsunuzdur
        
    • merak ediyorsanız
        
    • diye soracaksınız
        
    • ettiğinizi
        
    • merak ettiğinize
        
    Hepinizin geçen akşam okul otobüslerimizden birinde gerçekleşen hadiseyi merak ediyorsunuz. Open Subtitles أعرف أنكم تتسائلون عن الحادثه التي حدثت الليله السابقه لأحد حافلاتنا
    Şu an belki 13 yaşında bir kızın bu fikirleri nasıl ileri sürdüğünü merak ediyorsunuz. TED .قد تتسائلون كيف يمكن لفتاة في الثالثة عشرة أن تأتي بهذه الفكرة
    Evet, sanırım hepiniz sizi neden buraya topladığımı merak ediyorsunuzdur. Open Subtitles إذن الآن .. أتوقع أنكم تتسائلون .لماذا طلبتكم جميعاً هنا
    Burada ne yaptığınızı ya da kiminle şey yapacağınızı hepiniz merak ediyorsunuzdur eminim. Open Subtitles أنا متأكد بأن جميعكم تتسائلون ما الذي تفعلونه هنا أو مع من ستفعلونها
    En iyinin kim olduğunu merak ediyorsanız söyleyeyim. Birisinin yeğeniydi. Open Subtitles إذا كنتم تتسائلون عن أفضل فتي فإنه قريب شخص ما
    "O nedir?" diye soracaksınız. Open Subtitles تتسائلون ما هذا ؟
    Şimdi büyük ihtimalle bu adamlara ne oldu merak ediyorsunuz. TED الأن ربما تتسائلون ماذا حل بهولاء الأشخاص.
    Muhtemelen, sizi neden burada topladığımı merak ediyorsunuz. Open Subtitles أنتم غالبا تتسائلون لماذا طلبتكم جميعا هنا
    Sanırım neden burada olmanızı istediğimi merak ediyorsunuz. Open Subtitles حسنا, اعتقد انكم تتسائلون عن سبب دعوتي لكم
    Şüphesiz ki, neye bulaşmış olduğunuz merak ediyorsunuz. Open Subtitles بلا شك أنتم تتسائلون ماذا بحق الجحيم قد تورطتم فيه
    Hepiniz güzel olduğum kadar öldürücü müyüm diye merak ediyorsunuz. Open Subtitles ربما كلكم تتسائلون عما اذا لا زلت مميته مثلما انا جميله
    Kaşık, kavanoz. Kavanoz... Bunun çalışıp çalışmadığını merak ediyorsunuz, değil mi? Open Subtitles .. ملعقة، جرة، جرة تتسائلون أياً يجدي نفعاً، صحيح؟
    Neden güneş gözlüğü taktığımı merak ediyorsunuzdur, Bunun tek cevabı cazibe hakkında konuşmak için burada olmam. TED قد تتسائلون لما ذا أرتدي نظارات شمسية وأحد الأجوبة هو لأنني هنا لأتحدث عن الإبهار
    Eminim sizi neden tutukladığımızı merak ediyorsunuzdur. Open Subtitles اعتقد انكم تتسائلون لماذا اتينا بكم هنا؟
    Neden hepinizi koro odasına çağırdığımı merak ediyorsunuzdur herhalde. Open Subtitles من المحتمل أنكم تتسائلون لماذا طلبت منكم ملاقاتي في قاعة العرض.
    Eminim sizleri bugün neden burada topladığımı merak ediyorsunuzdur. Open Subtitles أنا متأكد أنكم جميعاً تتسائلون عن سبب جمعي لكم هنا اليوم
    Muhtemelen bunu nasıl yaptığımı merak ediyorsunuzdur. Bu oldukça temel bir zihin kontrolüydü. Open Subtitles ربّما تتسائلون كيف فعلت ذلك، إنّه تحكّم ذهنيّ أساسيّ.
    Sizi neden buraya çağırdığımı merak ediyorsunuzdur. - Hayır. Open Subtitles أنتم غالبا تتسائلون عن سبب إستدعائي لكم جميعا إلى هنا
    En iyinin kim olduğunu merak ediyorsanız söyleyeyim. Birisinin yeğeniydi. Open Subtitles إذا كنتم تتسائلون عن أفضل فتي فإنه قريب شخص ما
    1984'teki halim, nasıl olduğumu merak ediyorsanız diye, sorduğunuz için teşekkürler. TED هذا أنا عام 1984، في حالة إن كنتم تتسائلون كيف كان حالي، أشكركم على سؤالكم.
    "Kim bulmuş?" diye soracaksınız. - Ben. Open Subtitles تتسائلون من اخترعه ؟
    Bu kararımın eşimin sağlığıyla ilgili olup olmadığını merak ettiğinizi biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكم تتسائلون الآن ما إذا كان لصحة زوجتي أي علاقة في هذا القرار
    Bunun nasıl olduğunu merak ettiğinize eminim. Open Subtitles وأنا متأكدة بأنكم تتسائلون عن كيفية حدوث ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد