ويكيبيديا

    "تتعب نفسك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zahmet
        
    • boşuna
        
    • Gerek
        
    • uğraşma
        
    • kendini yorma
        
    zahmet etme. Ben çıkarım. Open Subtitles لا تتعب نفسك بالنهوض أنا أعرف طريق الخروج
    Gerçekten zahmet etme. Hiçbir şey bebeğimizi geri getirmeyecek. Open Subtitles لا تتعب نفسك بحق هذا لن يعيد ابنتي للحياة
    İnandırıcı şekilde kıskanç olamıyorsan, hiç zahmet etme. Open Subtitles إن لم تستطع أن تبيّن بعض الغيرة الحقيقة فلا تتعب نفسك
    Ama eğer çalarsam, bana dava açmakla boşuna zaman kaybetme. Yahudilerimi* üzerine o kadar hızlı salarım ki uzak doğulu bir kız olduğunu düşünürsün. İyi, tamam. Open Subtitles لكن إذا سرقتها لا تتعب نفسك بمحامتي . حسنا ، موافق
    Konuşarak kurtulmaya çalışıyorsan, boşuna zahmet etme. Open Subtitles لو تحاول إثناءي عن فعل هذا فلا تتعب نفسك
    Bundan sonrasını biz hallederiz. Senin kalmana Gerek yok. Open Subtitles سوف نتولي الأمر من هنا يا حبيبي لا داعي أن تتعب نفسك
    Bunu yazmakla uğraşma. Ben hallederim. Hoşuma bile gidebilir. Open Subtitles لا تتعب نفسك بكتابة هذا انا ساتولي الامر و ربما استمتع به
    Gün boyunca milletin bahanelerini dinlediğinizi biliyorum... Hiç zahmet etme. Open Subtitles أنا متأكد أنك مللت من مثل هذه الحكايات ولكن لا تتعب نفسك
    Sınavlara çalışmaya zahmet etme, canım. Asla onlardan biri olamayacaksın. Open Subtitles لا تتعب نفسك بدراسة العظماء يا عزيزي فلن تكون واحداً منهم أبداً
    Hiç zahmet etme. Beni incitemezsin. Open Subtitles لا تتعب نفسك بهذا فلست قادراً على إيذائي
    Eğer o ispiyoncunun tarafındaysan, hiç zahmet etme. Open Subtitles -إن كانت رسالة من ذلك الواشي فلا تتعب نفسك
    Madem beceremeyeceksin zahmet etme ahbap. Open Subtitles لا تتعب نفسك إذا لم تستطع تولي الامر
    Ama James Woods, "Hayır, zahmet etme. Başka bir fırsat çıkacaktır" dedi. Open Subtitles لكنه قال : "لا تتعب نفسك مشاريع أفضل ستأتي"
    Eğer beni bu yerin gerçek olduğuna ve "Raza"daki yaşantımın illüzyon olduğuna ikna etmeye çalışıyorsan boşuna uğraşma. Open Subtitles أن كنت تحاول أقناعي بأن هذا حقيقي أنه كان وهمً لا تتعب نفسك
    - Kendini boşuna yoruyorsun yaşlı Baba. Open Subtitles أنت تتعب نفسك ، يا بابا الكبير
    Hiç boşuna poşetleme. Open Subtitles لا تتعب نفسك حتى في وضعها في كيس
    Ne yaparsan yap, boşuna! Bizi hafife alma! Open Subtitles لا يهم ما تفعله لنا لهذا لا تتعب نفسك
    Artık insanları hapse girdiğine inandırmak için kendini daha fazla yormana Gerek yokmuş! Open Subtitles قال لن تحتاج أن تتعب نفسك الآن لتجعل الناس يظنونك ذهبت للسجن
    Denemekle uğraşma Open Subtitles لا تتعب نفسك ، لن يفتح الباب ، فقد حاولت لاأعرفحتىّكيف وصلتإلىهنا..
    kendini yorma. Ben kendi mesajımı gönderirim Open Subtitles .لا تتعب نفسك .سأرسل رسالتي بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد