Bu durumdan kurtulacağız. Şimdilik tek kelime etme. | Open Subtitles | سوف نجتاز هذا فقط لا تتفوه بكلمة الأن |
tek kelime etme Mr. Fogg, Yoksa Bu Senin Son Kelimen Olur | Open Subtitles | لا تتفوه بكلمة سيد [ فوج ] , و إلا ستكون آخر كلماتك |
O zamana dek, orada otur, çeneni kapalı tut ve bir kukla misali hiçbir şey söyleme. | Open Subtitles | أنه عندما أعزف أنت ترقص، لحين تنتهي الأمور اجلس هناك وأغلق فمك ولا تتفوه بكلمة مثل جرو صغير |
Babalık, koca çeneni kapalı tut. | Open Subtitles | أيها العجوز، لا تتفوه بكلمة |
O yüzden, hiçbir şey söyleme, tamam mı? | Open Subtitles | لذا لا تتفوه بكلمة أحسناً؟ |
Hayır, hayır, hayır en ufak bir şey bile demedi. Lütfen ona bir şey söyleme. | Open Subtitles | لم تتفوه بكلمة أرجوك، لا تخبريها بشيء |
Hayır, hayır, hayır en ufak bir şey bile demedi. Lütfen ona bir şey söyleme. | Open Subtitles | لم تتفوه بكلمة أرجوك، لا تخبريها بشيء |
- Avukatsız tek kelime etme. | Open Subtitles | لا تتفوه بكلمة دون محامي. |
Sen tek kelime etme. | Open Subtitles | لا تتفوه بكلمة. |
tek kelime etme. | Open Subtitles | ولا تتفوه بكلمة. |
Babalık, koca çeneni kapalı tut. | Open Subtitles | أيها العجوز، لا تتفوه بكلمة |
- Hayır, hiçbir şey söyleme. | Open Subtitles | -كلا، لا تتفوه بكلمة.. |
- hiçbir şey söyleme. | Open Subtitles | لا تتفوه بكلمة |