Dışından söyleme ama DEA burada. | Open Subtitles | لا تتفوّه بهذا بصوت عالٍ ولكن إدراة مكافحة الإرهاب هنا |
Sana soru sormadım, sen de bir şey söyleme. | Open Subtitles | لم أطرح أية أسئلة_BAR_ لذا لا تتفوّه بكلمة، |
Bir daha bana bunu söyleme. | Open Subtitles | لا تتفوّه بمثل هذه العبارة مرّة أخرى. |
Bir şey söyleme dedim. | Open Subtitles | إن قلت لا تتفوّه بشيء، |
Benimle bütün yol boyunca Tek kelime konuşmadı sadece aynadan gözlerini dikip durdu. | Open Subtitles | إنها لم تتفوّه بشيء لي طُوال الرحلة أخذت تُحدّق في فقط من خلال المرآة |
O bir kabus, üç saat boyunca Tek kelime konuşmadı. | Open Subtitles | ,إنها كابوس، ثلاث ساعات ولم تتفوّه بكلمة |
Başka birşey söyleme! | Open Subtitles | لا تتفوّه بكلِمة أخرى |
Evet. Başka bir şey söyleme, oldu mu? | Open Subtitles | -نعم، ولا تتفوّه بأمر آخر، مفهوم؟ |
Ama ağzından çıkanların hepsi yalan. Tek kelimesine bile inanmıyorum. | Open Subtitles | لكن كلّ ما تتفوّه به كذب محض، ولا أصدّق كلمةً منه |
Olanlardan sonra Tek kelime etmedin. | Open Subtitles | أنتَ لم تتفوّه بأي كلمة منذ حصول هذا كله |