ويكيبيديا

    "تتقبلين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kabul
        
    Neden bok gibi bir şimdiki zamanda kaldığımızı kabul etmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا تتقبلين الأمر أننا عالقين مع الحاضر الفزيع للغاية؟
    Bayan Rucastle kısa bir süre sonra burada olacak, ve sizin bu işi kabul ettiğinizi söylemeniz onu mutlu edecek. Open Subtitles السيدة روكاسيل ستكون هنا بعد قليل, وستخبرك بنفسها ,كم هى مبتهجة وسوف تتقبلين الوضع.
    O zaman Tanrı inancının bir yalan olma olasılığını kabul ediyorsun? Open Subtitles إذن أن تتقبلين الإحتمال أن الإيمان بالله هو كذب؟
    Ama herkes bunun Tanrı'nın takdiri olduğunu kabul etmeli ve okulumuzun ününe gölge düşürecek söylenti ya da dedikodulara müsaade etmemeliyiz. Open Subtitles ولكن عليكِ أن تتقبلين بأن هذا من صنع القدر ولن نسمح بالشائعات والهلع بأن يدمرون سمعة المدرسة
    Yolculuğun ne olacaksa kabul etmen için Tanrı'ya dua ediyorum. Open Subtitles لقد دعوت الآلهة أن يجعلك تتقبلين رحلتك وماستكون عليه
    Zamanla bizim tanrımızı kabul edeceğini umuyorum. Open Subtitles لقد كنت آمل أنك سوف تتقبلين "ياهو " فى وقت ما
    Yaygın, mütevazı, krallığa yakışmayan huylarıma rağmen. Marcus için hissettiklerimin gerçek olduğunu kabul et. Open Subtitles (تتقبلين بأن لدي مشاعر حقيقية لـ(ماركوس وهو ايضاً
    Neden kabul etmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتقبلين الأمر؟
    Ne zamandan beridir "hayır"ı cevap olarak kabul ediyorsun? Open Subtitles منذ متى تتقبلين الرفض؟
    Görevimizin kutsal olduğunu kabul edebilir misin? Open Subtitles هل تتقبلين أن مهمتنا مُقدسة ؟
    Bizi olduğumuz gibi kabul edecek misin? Open Subtitles تتقبلين بنا كما نحن؟
    - Amex kabul ediyor musun? - Hem de nasıl ediyorum! Open Subtitles هل , هل تتقبلين بِطاقات إئتمان (أمريكان اكسبرس)؟
    Ama ben şuna inanıyorum ki, gerçekten Tommy ile birlikte mutlu olacağınızı kabul edersen Simon bunu senin için isteyebilir. Open Subtitles لكنني واثق أنكِ عندما تتقبلين فكرة عيشكِ و (وتومي) بسعادة سوياً
    - Henüz kabul edemiyorsun... Open Subtitles --- لستِ تتقبلين ذلك بعد، لكن
    - kabul ediyor musun? Open Subtitles -هل تتقبلين ذلك؟
    Aman Tanrım, sen Gil'i nasıl kabul edebiliyorsun? Open Subtitles يا الهي, كيف تتقبلين (غيل)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد