Bu iki kız İsfahan şivesiyle konuşuyor. | Open Subtitles | هاتان الفتاتان كانتا تتكلمان بلكنة أصفهانية |
Siz ikiniz ne konuşuyorsunuz, Mikey? | Open Subtitles | إلى ماذا تتكلمان إلى بعضهم البعض عن، ميكي؟ |
- Siz neden bahsediyorsunuz? - Mac, Sweet Dee ve ben Penn'de psikoloji aldık. Lütfen otur ve bırak da yetişkinler konuşsun. | Open Subtitles | وثانياً, أول خطوة هي المعرفة لذا سأكتب هذا مالذي تتكلمان عنه بحق الجحيم ؟ |
Sizin benim dilimden konuştuğunuzu biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكما تتكلمان اللغة نفسها التي أتكلمها |
konuşuyordunuz. Araştırılmaya değer bir ipucu olabilir diye düşündüm. | Open Subtitles | رأيتكما تتكلمان و ظننت أنها خيط يستحق المتابعة |
Neden bahsettiğinizi bana da açıklar mısınız lütfen, baylar? | Open Subtitles | و هلا أخبرتموني بما تتكلمان عنه |
Son duyduğuma göre, baban ve sen konuşmuyordunuz. | Open Subtitles | سمعت دائماً أنك وأبوكَ لا تتكلمان مع بعضكما |
Hiç gerek yok. Gözlerin senin adına konuşuyor zaten. | Open Subtitles | .لستِ بحاجة لهذا، عيناكِ تتكلمان .تبدين صادقة |
konuşuyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتكلمان معاً؟ |
Siz çocuklar konuşuyor musunuz? | Open Subtitles | انتما تتكلمان? |
Hanımlar, ne konuşuyorsunuz burada bakalım. | Open Subtitles | إذن ما الذي كنتما تتكلمان عنه أيها السيدات؟ |
Madem ikiniz her şeyden konuşuyorsunuz, eminim ki en sonunda sana, senaryonun sonlanmasının gerçek sebebini anlatmıştır. | Open Subtitles | ،حسنا، بما أنكما تتكلمان عن كل شيء أخال أنه أخبرك بالمبرر الحقيقي لرفض السيناريو |
Kulaklarım çınlıyor, yoksa benim hakkımda mı konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | أذنايّ تحترق. أتمنى إنّكما لا تتكلمان عنيّ. |
- Siz Quagmire'dan mı bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | مرحبا , هل أنتم يارفاق تتكلمان بشأن كواغماير ؟ |
Peki madem. Kurduğunuz iletişimlerde neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً , مالذي تتكلمان عنه ؟ |
Neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تتكلمان عنه؟ |
Ölü bir adamla konuştuğunuzu söylemiyorum bile. | Open Subtitles | وخذا بعين الاعتبار بأنكما تتكلمان مع شخص ميت! |
Sizin konuştuğunuzu duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتكما تتكلمان |
Arkamdan mı konuşuyordunuz? | Open Subtitles | كنتما تتكلمان من وراء ظهري, أليس كذلك ؟ |
Ben gelmeden önce ne konuşuyordunuz? | Open Subtitles | عما كنتما تتكلمان قبل أن أصل ؟ |
Neden bahsettiğinizi bana da açıklar mısınız, beyler? | Open Subtitles | و هلا أخبرتموني بما تتكلمان عنه |
- Yahudi olmayanlar ve lisede sosyal hayatı olanlar için neden bahsettiğinizi açıklar mısınız? | Open Subtitles | بالنسبة للوثنيين منّا الذين انشغلوا بحياة اجتماعية فعلية في المدرسة الثانوية -عمَّ تتكلمان بحق السماء؟ |
Sadece konuşmuyordunuz. Bana masal anlatma. | Open Subtitles | لم تكونا تتكلمان فحسب، لا تخدعني |