Bu nöronlar, aralarındaki bağlantılılar aracılığıyla ufak titreşimler ya da elektrik akımları yollayarak birbirleriyle iletişim kurarlar. | TED | والخلايا العصبية تتواصل مع بعضها البعض من خلال إرسال نبضات صغيرة أو تموجات كهربائية من خلال الروابط لبعضها البعض. |
Havaaracı uçuşu esnasında yerdeki teknisyenlerle iletişim kurabilecek. | TED | الطائرة، أثناء طيرانها سوف تتواصل مع الفنيين على الأرض |
Benim işim insanlarla iletişim kurabilecek robotları tasarlamak, yapılandırmak ve incelemek. | TED | يقوم عملي على تصميم و بناء و دراسة الروبوتات التي تتواصل مع الناس |
Sosyal Hizmetler ile iletişime geçmenizi istemiyorum. Hem de hiç! | Open Subtitles | كلا، كلا، لا ارغب في ان تتواصل مع الخدمات الاجتماعية، على اي حال |
Milano Dükü ile iletişime geçtiğini öğrenirlerse seni meydanda hain olarak asarlar. | Open Subtitles | "لو عرفوا أنك تتواصل مع دوق "ميلانو سيشنقونك في الميدان بتهمة الخيانة |
Birbirleriyle iletişime geçebilirler... ve onları her ne kontrol ediyorsa... onunla da iletişime geçebilirler. | Open Subtitles | بإمكانها التواصل مع بعضها ويمكن جعلها تتواصل مع ما يتحكّم بها أيّاً يكن |
Ama bizim şüpheli kimseyle irtibata geçmedi. | Open Subtitles | لكن شخصيتنا المجهولة لم تتواصل مع اى شخص |
Hiç kimseyle hiçbir şekilde iletişim kurmayacak. | Open Subtitles | هي لن تتواصل مع أي أحد بأي وسيلة |
Normalde beynin elektrik sinyalleri karmaşık bir korodur. Beynin farklı bölgeleri birbirleriyle iletişim halindedirler. | TED | عادة، الإشارات الكهربائية في الدماغ هي في حالة من الفوضى لأن أجزاء مختلفة من الدماغ تتواصل مع بعضها البعض |
Avrupa'daki meslektaşlarınla bile iletişime geçeceğin zaman, insanlar birbirlerinden uzaktayken ne tür bir iletişim yolu izleyebilirler, bunu düşünüyorsun. | TED | حتى عندما تتواصل مع زملاء في أوروبا، تفكّر تلقائياً في: ماذا يستلزم لتنسيق التواصل مع أشخاص بعيدين؟ |
Bu parçalar cebimde bulunan ve haberleşme ve hesaplama cihazı işlevi gören cep telefonu ile iletişim halinde. | TED | وهذه المكونات تتواصل مع هاتف متنقل في جيبي والذي يتصرف كأداة أتصال وحوسبة |
Ağaçlar çalılarla, çalılar çimenlerle ve diğer hepsi birbirleriyle iletişim kurar. | Open Subtitles | الاشجار تتواصل مع الشجيرات و الشجيرات مع الحشائش... و كل الوسائط |
Bu çocuklarla iletişim kurmak için yardıma mı ihtiyacın var? | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى مساعدة لكى تتواصل مع الأطفال |
Uzaylılarla iletişim kurulacak tek makineyi sen yaptın. | Open Subtitles | أنت تبني أول آلة في العالم تتواصل مع الفضائيين |
Senin 19.kanaldan Sunshine Sally ile iletişime geçmen lazım. | Open Subtitles | يبدو أنك تحتاج أن تتواصل مع "سالي أشعة الشمس" علي القناة19 |
Alman Komutası ile iletişime geçip ateşkes talep etmelisiniz. | Open Subtitles | نريدك أن تتواصل مع القيادة الألمانية -وتطلب هدنة . |
Birbirleriyle iletişime geçebilirler ve onları her ne kontrol ediyorsa onunla da iletişime geçebilirler. | Open Subtitles | بإمكانها التواصل مع بعضها ويمكن جعلها تتواصل مع ما يتحكّم بها أيّاً يكن |
Müvekkilimle irtibata geçmek istediğinizde ise bunu doğru dürüst şekilde benim aracılığımla resmi... | Open Subtitles | وإن كنت تريد أن تتواصل مع موكلي، عليك أن تمر من خلالي بأخلاق لائقة. من خلال الـ.. |
Hiç kimseyle hiçbir şekilde iletişim kurmayacak. | Open Subtitles | هي لن تتواصل مع أي أحد بأي وسيلة |