Öldürmene izin veremem. | Open Subtitles | لا، لا، لا أستطيع أن تتيح لك القيام بذلك. |
Onunla konuşmana izin verirdim ama ağzında şu... şey var. | Open Subtitles | أود أن تتيح لك التحدث إليها في الوقت الراهن، ولكن انها حصلت على هذا الشيء في فمها. |
Bu kadar tehlikeli olacağını bilseydim, Katılmana izin vermezdim. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أن هذا أمر خطير جدا , وأود أن لم يكن لديك تتيح لك الانضمام إليه. |
Bir habercisin ve senin bebek bezi reklamı yapmana izin mi veriyorlar? | Open Subtitles | أنت الصحفية، وأنها تتيح لك القيام تلك الإعلانات التجارية حفاضات؟ |
Sizi normal uykuya yatkınlaştıran, size normal uyku sağlayan sinirsel ağlar ile normal zihin sağlığı verenler örtüşüyor. | TED | الشبكات العصبية التي تتيح لك النوم العادي، تعطيك النوم العادي، وتلك التي تعطيك الصحة النفسية العادية متداخلة. |
Şükran Gününün hatırına arabamı almana bile izin vereceğim. | Open Subtitles | وبروح الشكر، أنا سوف تتيح لك حتى تأخذ سيارتي. |
Senin o kıyafeti giymene izin vereceklerine inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها سوف تتيح لك ترك في هذا الزي. |
Beni buna karıştırmana izin vermemeliydim. | Open Subtitles | وأرجو أن يكون تتيح لك يحصل لي المشاركة في هذا المجال. |
Ama peşinizdeki insanlar öylece çekip gitmenize izin vermeyecekler, dostum. | Open Subtitles | الناس الذين هم بعد لم تكن ستعمل تتيح لك فقط سيرا على الاقدام، بال. |
Taylor bunu kullanmamız için yaklaşmanıza izin vermeyecek kadar çok ileri seviyede. | Open Subtitles | تايلور هو وسيلة متطورة جدا تتيح لك الحصول على قريبة بما فيه الكفاية لاستخدام ذلك. |
Bu kasabada dolaşmanıza gerçekten izin vereceğimi mi sandın? | Open Subtitles | أنت لم نفكر بجدية وأود أن تتيح لك تعيث في الأرض فسادا في هذه المدينة؟ |
Çocuklarimizi büyütmenize izin veriyoruz ama karsiligi bu oluyor. | Open Subtitles | نحن تتيح لك رفع أطفالنا، وهذا هو بفضل نصل. |
Tamam, hokus-pokus yapmanıza izin veriyorum. | Open Subtitles | وسوف تتيح لك الأولاد التعامل مع ذلك غير المرغوب فيه هراء. أليس هذا كيف يمارس الجنس دائما؟ |
Gerçekten karımla yatmana izin vereceğimi mi sandın, Bay Graves? | Open Subtitles | هل حقا أعتقد أنني سوف تتيح لك النوم مع زوجتي، والسيد القبور؟ |
Şimdi, iki aptal sana izin verebilmem için bir yol bulalım. | Open Subtitles | والآن، دعونا فقط ايجاد وسيلة أنا يمكن أن تتيح لك اثنين من الحمقى |
Gerçekten sen ve iki homodan her şeyimizi elimizden almanıza izin vereceğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أننى مجرد تركك تتيح لك وحفنة من الحقراء سرقة كل شيء منا؟ |
Röportaj yaparsan gitmene izin vereceğini mi söyledi? | Open Subtitles | أنها سوف تتيح لك الذهاب إذا كنت فعلت مقابلة التلفزيون؟ |
- Ama onunla çıkmana izin vermezdim tabii. | Open Subtitles | ليس ذلك أود أن الواقع تتيح لك التاريخ لها. |
Kendi ağacını kendin kesmene izin veren bir çiftlik buldum. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، أنا فقط وجدت مزرعة حيث أنها تتيح لك ختم أسفل شجرة الخاصة بك. |
Gerçekten müziğin manasal yapısını incelemenize, onunla oynamanıza, onu anlamanıza izin veren, müzik XML'i düşünün. | TED | تخيل موسيقى XML التي تتيح لك حقاً الخوض في البنية الدلالية للموسيقى، لعبها وفهمها. |
Fakat hepsinin farklı teknikleri vardır bu da size dışarı çıkmanıza ve dünyaya bakmanıza sağlar. ve sizde burada yerinizi bulursunuz. | TED | ولكنها كلها أدوات مختلفة تتيح لك أن تذهب وتنظر للعالم وأن تجد مكانك فيه. |