ويكيبيديا

    "تجاوزه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • üstesinden
        
    • aşmak
        
    • geçemeyeceği
        
    • aşılacak
        
    • geçemediği
        
    Son derece yüksek bir mühendislik çalışmasıyla üstesinden gelebileceğiniz bir şey. Open Subtitles انه شيء تستطيع تجاوزه مع شيء من العبقرية الهندسية
    Ne oldu, üstesinden gelemediğin bir korkun mu var, Charlie? Open Subtitles لماذا هل هناك خوف لا تستطيع تجاوزه شارلى؟
    Önümüzde tırmanılması gereken bir bayır olsa da ya da üstesinden gelmemiz gereken bir sorun. Open Subtitles سواء أكان تل يتوجَّب علينا تسلقه أو تحدٍ شخصي علينا تجاوزه.
    İkinci kez aşmak zor olmasa gerek. Open Subtitles لن يكونَ تجاوزه للمرّة الثانية بتلك الصعوبة
    Sizin tarafınızdaki insanların bir türlü geçemeyeceği bir sınırınız var. Open Subtitles الأشخاص الذين هم في جانبكِ لديهم خط لا يمكنكِ تجاوزه
    ...milyonda 450 birim yakında aşılacak. Open Subtitles حاجز الـ450 مليون جزيء سيتم تجاوزه قريبا.
    Bu, pek çok canlının geçemediği bir engel. Open Subtitles إنه عائق تجده مخلوقات عديدة يتعذر تجاوزه
    Ama üstesinden gelemediğim şey başkasına karşı olan düşkünlüğün. Open Subtitles لكن ما لا يمكنني تجاوزه هو افتتانك بامرأة أخرى.
    Tamam, peki, neler yaşıyorsa artık üstesinden geldi. Open Subtitles بلى، حسناً، مهما حصل في الماضي فهو قد تجاوزه الآن، أتفقنا؟
    Belki kendi kendinize bunun üstesinden gelmenin bir yolunu bulursunuz. Open Subtitles ربما يمكنك أن تتعلم نوع من طرق تجاوزه.
    Bunun üstesinden geldim, sen de üstesinden gelebilirsin. Open Subtitles تجاوزت ذلك, هل يمكننكِ تجاوزه ؟
    - Ne olursa olsun birlikte üstesinden geliriz. Open Subtitles حسنا, ايا كان الأمر نستطيع تجاوزه سويا
    Ne olursa olsun, biz, biz bunun üstesinden gelebiliriz. Open Subtitles أيّاً كان ما سيحدث يمكننا تجاوزه
    Şey, düşünüyorum ama hayır, yani... buraya kadar geldik ve bunu aşmak için uğraşmalıyız. Open Subtitles أنا أفكر بذلك ولكن لا ...أقصد لقد قطعنا كل هذا واعتقد بأن علينا تجاوزه
    Bakın, sorunlarınız her neyse, artık bunları aşmak zorundasınız. Open Subtitles أنظروا ... مهما كان ما ...تمرون به يا رفاق فعليكم تجاوزه
    Sizin tarafınızdaki insanların bir türlü geçemeyeceği bir sınırınız var. Open Subtitles الأشخاص الذين هم في جانبكِ لديهم خط لا يمكنكِ تجاوزه
    Pek çok insanın, geçemeyeceği sınırlar vardır. Open Subtitles معظم الناس عندهم حد معين لن يستطيعو تجاوزه
    Bu, pek çok canlının geçemediği bir engel. Open Subtitles إنه عائق تجده مخلوقات عديدة يتعذر تجاوزه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد