ويكيبيديا

    "تجدا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulamazsınız
        
    • bulun
        
    • bulmadan
        
    • bulamadınız
        
    • bulmalısınız
        
    • bulmanızı
        
    • bulursunuz
        
    • buldurmaya
        
    Bak, biriyle 20 dolar bahse girdim ikiniz bu gece o zulayı bulamazsınız diye. Open Subtitles راهنت شخصاً مقابل عشرين دولار أنكما لن تجدا هذه الشحنه الليله
    Katedral tavan, gömülü aydınlatma. Bundan daha iyisini bulamazsınız, değil mi? Open Subtitles سقوف كاتدرائية ، اضاءة مخفية اقصد لن تجدا افضل من هذا ، صحيح ؟
    Cevabını bir ay içinde bulun. Open Subtitles عليكما أن تجدا تفسيراً لهذه العبارة خلال شهر
    Cesedi bulmadan önce etrafta dikkatinizi çeken bir şey oldu mu? Open Subtitles هل رأيتما أيّ شيء خارج المألوف قبل أن تجدا الجثّة؟
    Dairesinde işe yarayacak bir şey bulamadınız mı? Bilgisayar, herhangi bir şey? Open Subtitles -ألم تجدا شيئاً مفيداً بالشقة أو الحاسوب أو أيّ شيء؟
    Belki de başka bir böcekbilimci bulmalısınız. Open Subtitles ربما عليكما أن تجدا عالما آخرا للحشرات
    Ama iyiliğiniz için size gerçek bir hayat bulmanızı öneririm. Open Subtitles , لكن لمصلحتكما أقترح أن تجدا حياة لكما
    Dünya kadın dolu. Başkasını bulursunuz. Open Subtitles العالم مليء بالنساء سوف تجدا شخصا ما
    Bu sahneyle birlikte, birbirinize doğru olan yolculuğunuzu başlatıp yolunuzu buldurmaya çalışmak istiyorum. Open Subtitles وفي هذا المشهد، أريدكما أن تحاولا... أن تجدا طريقاً لبدء تلك الرحلة تجاه بعضكما البعض
    Hiçbir yerde daha iyi, daha özenli bakım bulamazsınız. Open Subtitles لن تجدا في أي مكانٍ آخر أفضل من الرعاية والاهتمام اللذين ستجداهما هنا
    Tebrikler ama onunla uğraşan herkese gösteri yapmaya kalkışırsan, çok sevdiğiniz tatlı muhafazakâr seksinize hiç vakit bulamazsınız. Open Subtitles وتهانينا على ذلك ولكن إن كنت ستواجه كل من يزعجها، فلن تجدا أي وقت...
    Bu arabadan, bu durumda bir tane daha bulamazsınız. Open Subtitles لن تجدا سيّارة أخرى في مثل هذه الحالة
    Süper. Ve daha iyi komşular bulamazsınız... Open Subtitles انه رائع ولن تجدا جيراناً أفضل...
    Kullanmayacaksanız da onun kadar iyisini bulun. Open Subtitles لكن إن رفضتما إستخدامها، فأقترح أن تجدا شخصاً بمثل البراعة
    Reid, Morgan, siz güvenlik şefini bulun. Open Subtitles ريد مورغان اريدكما ان تجدا رئيس الأمن
    Bayağı iyi açıkladın. Turna, Engerek, Zan'in ailesini bulun. Open Subtitles كــرين)، (فايبير)، أريدكما) (أن تجدا أبوي (زان
    Öyle bir avukat bulmadan önce, ...o çocuklar gibi kulaklarınızı ve çenelerinizi kapatmanızı öneririm size. Open Subtitles ...حتى أن تجدا محامياً أنصحكما بأن تغلقا أذنيكما وفميكما مثل الأطفال
    Umalım da, onlar tedaviyi bulmadan önce biz onları bulalım. Open Subtitles لنأمل أن نصل إليهما قبلما تجدا الترياق
    Boyada bir şey bulamadınız mı? Open Subtitles و لم تجدا أي شيء في الطلاء؟
    Eyleme geçirilebilir bir istihbarat dahi bulamadınız. Open Subtitles لم تجدا معلومات مفيدة
    Sen ve Denny, eğlenmek için acemi avukatlarla kırıştırmak dışında başka şeyler bulmalısınız. Open Subtitles الرجال, نزداد سمنه و تقل الرغبه فينا أنت و (ديني) عليكما ان تجدا طرقاً أخرى لتمرحون
    Bir meleği bulmalısınız. Open Subtitles -يجب أن تجدا كائن سامي. يُدعى (جاشوا )
    O yüzden, mahkemeden önce yapacak işleriniz yoksa duygu sömürünüzü sergilemek için daha münasip bir yer bulmanızı, ikinize de tavsiye ederim. Open Subtitles لذا فإلى أن يكون لديكما ما تفعلانه أمام المحكمة.. فإنني أقترح على كلكما أن تجدا مكاناً آخر تعرضان فيه موهبتكما التمثيلية.
    Umarım beni affetmenin bir yolunu bulursunuz. Open Subtitles آمل أن تستطيعا أن تجدا وسيلة للصفح عني
    Bu sahneyle birlikte, birbirinize doğru olan yolculuğunuzu başlatıp yolunuzu buldurmaya çalışmak istiyorum. Open Subtitles وفي هذا المشهد، أريدكما أن تحاولا... أن تجدا طريقاً لبدء تلك الرحلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد