Bak, biriyle 20 dolar bahse girdim ikiniz bu gece o zulayı bulamazsınız diye. | Open Subtitles | راهنت شخصاً مقابل عشرين دولار أنكما لن تجدا هذه الشحنه الليله |
Katedral tavan, gömülü aydınlatma. Bundan daha iyisini bulamazsınız, değil mi? | Open Subtitles | سقوف كاتدرائية ، اضاءة مخفية اقصد لن تجدا افضل من هذا ، صحيح ؟ |
Cevabını bir ay içinde bulun. | Open Subtitles | عليكما أن تجدا تفسيراً لهذه العبارة خلال شهر |
Cesedi bulmadan önce etrafta dikkatinizi çeken bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل رأيتما أيّ شيء خارج المألوف قبل أن تجدا الجثّة؟ |
Dairesinde işe yarayacak bir şey bulamadınız mı? Bilgisayar, herhangi bir şey? | Open Subtitles | -ألم تجدا شيئاً مفيداً بالشقة أو الحاسوب أو أيّ شيء؟ |
Belki de başka bir böcekbilimci bulmalısınız. | Open Subtitles | ربما عليكما أن تجدا عالما آخرا للحشرات |
Ama iyiliğiniz için size gerçek bir hayat bulmanızı öneririm. | Open Subtitles | , لكن لمصلحتكما أقترح أن تجدا حياة لكما |
Dünya kadın dolu. Başkasını bulursunuz. | Open Subtitles | العالم مليء بالنساء سوف تجدا شخصا ما |
Bu sahneyle birlikte, birbirinize doğru olan yolculuğunuzu başlatıp yolunuzu buldurmaya çalışmak istiyorum. | Open Subtitles | وفي هذا المشهد، أريدكما أن تحاولا... أن تجدا طريقاً لبدء تلك الرحلة تجاه بعضكما البعض |
Hiçbir yerde daha iyi, daha özenli bakım bulamazsınız. | Open Subtitles | لن تجدا في أي مكانٍ آخر أفضل من الرعاية والاهتمام اللذين ستجداهما هنا |
Tebrikler ama onunla uğraşan herkese gösteri yapmaya kalkışırsan, çok sevdiğiniz tatlı muhafazakâr seksinize hiç vakit bulamazsınız. | Open Subtitles | وتهانينا على ذلك ولكن إن كنت ستواجه كل من يزعجها، فلن تجدا أي وقت... |
Bu arabadan, bu durumda bir tane daha bulamazsınız. | Open Subtitles | لن تجدا سيّارة أخرى في مثل هذه الحالة |
Süper. Ve daha iyi komşular bulamazsınız... | Open Subtitles | انه رائع ولن تجدا جيراناً أفضل... |
Kullanmayacaksanız da onun kadar iyisini bulun. | Open Subtitles | لكن إن رفضتما إستخدامها، فأقترح أن تجدا شخصاً بمثل البراعة |
Reid, Morgan, siz güvenlik şefini bulun. | Open Subtitles | ريد مورغان اريدكما ان تجدا رئيس الأمن |
Bayağı iyi açıkladın. Turna, Engerek, Zan'in ailesini bulun. | Open Subtitles | كــرين)، (فايبير)، أريدكما) (أن تجدا أبوي (زان |
Öyle bir avukat bulmadan önce, ...o çocuklar gibi kulaklarınızı ve çenelerinizi kapatmanızı öneririm size. | Open Subtitles | ...حتى أن تجدا محامياً أنصحكما بأن تغلقا أذنيكما وفميكما مثل الأطفال |
Umalım da, onlar tedaviyi bulmadan önce biz onları bulalım. | Open Subtitles | لنأمل أن نصل إليهما قبلما تجدا الترياق |
Boyada bir şey bulamadınız mı? | Open Subtitles | و لم تجدا أي شيء في الطلاء؟ |
Eyleme geçirilebilir bir istihbarat dahi bulamadınız. | Open Subtitles | لم تجدا معلومات مفيدة |
Sen ve Denny, eğlenmek için acemi avukatlarla kırıştırmak dışında başka şeyler bulmalısınız. | Open Subtitles | الرجال, نزداد سمنه و تقل الرغبه فينا أنت و (ديني) عليكما ان تجدا طرقاً أخرى لتمرحون |
Bir meleği bulmalısınız. | Open Subtitles | -يجب أن تجدا كائن سامي. يُدعى (جاشوا ) |
O yüzden, mahkemeden önce yapacak işleriniz yoksa duygu sömürünüzü sergilemek için daha münasip bir yer bulmanızı, ikinize de tavsiye ederim. | Open Subtitles | لذا فإلى أن يكون لديكما ما تفعلانه أمام المحكمة.. فإنني أقترح على كلكما أن تجدا مكاناً آخر تعرضان فيه موهبتكما التمثيلية. |
Umarım beni affetmenin bir yolunu bulursunuz. | Open Subtitles | آمل أن تستطيعا أن تجدا وسيلة للصفح عني |
Bu sahneyle birlikte, birbirinize doğru olan yolculuğunuzu başlatıp yolunuzu buldurmaya çalışmak istiyorum. | Open Subtitles | وفي هذا المشهد، أريدكما أن تحاولا... أن تجدا طريقاً لبدء تلك الرحلة |