ويكيبيديا

    "تجذبهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • onları
        
    Tekrarlanma ile ilgili bir şey var, onları tamamen bağımlı yapan, yumurtadan çıkanın sabit küçük dopamin vuruşlarıyla ilgili. TED هناك خطبٌ ما حول التكرار، ويكشف لنا الدوبامين المستمر الحقيقة، أنها تجذبهم تماما لها.
    O müzik, o ilahi müzik. onları o çağırdı. Open Subtitles تلك الموسيقى,الموسيقى المقدسة أمنا الموقرة,إنها تجذبهم
    onları buraya sıkıştırmak için yeteri kadar geri çekilin. Open Subtitles إنسحب إلى الخلف لمسافة كافية حتى تجذبهم إلى هنا
    Şüphesiz onları cezbeder, bu kısmı doğru. Open Subtitles حسنا، إنها بالتأكيد تجذبهم هذا الجزء صحيح
    onları özel bir şekilde kutsa. Tanrım, onları yücelt. Open Subtitles باركهم يا رب بطريقتك الخاصة يا رب اطلب ان تجذبهم لك
    Koruculara acil durum sinyali verip onları buraya getirtebilirsin. Open Subtitles يمكنك إطلاق إشارة استغاثة .للجوَّالين كيما تجذبهم إلى هنا
    ortaya koyar. Mesela ben nadiren ısırılırım ama partnerim Amanda onları sürüyle üzerine çeker. Bunun sebebi cildimizde böceklerin farkedeceği farklı kimyasalları üreten farklı mikropların olmasıdır. TED على سبيل المثال، انا نادرا ما يقرصني البعوض، ولكن شريكتي أماندا تجذبهم كالقطيع، والسبب هو أن لدينا ميكروبات مختلفة على جلدنا تنتج مواد كيميائية مختلفة يكشفها البعوض.
    Burada onları cezbetmek için böylece hepimizi öldürebilir? Open Subtitles كي تجذبهم إلى هنا و تقتلنا جميعاً ؟
    onları bir kere tuttuğunuzda bu tutsak izleyicilere soruyu cevaplama vesilesiyle kazara birçok şey öğretebilirsiniz. TED وبعد أن تجذبهم أصبح لديك هذا الجمهور الأسير الذي تستطيع مع وجود هدف الإجابة عن الأسئلة في بالك أن تعلمهم الكثير من غير قصد .
    onları kana susamaya mahkum edersiniz. Open Subtitles تجذبهم للرغبة بالدم
    Bu feromon onları cezbedecektir. Open Subtitles هذه الفعاعه يجب أن تجذبهم
    Burada onları çekecek bir teknoloji yok. Open Subtitles لا تقنية تجذبهم
    Farklı ağırlıklarda olsa yerçekimi onları aşağı çeker. Open Subtitles إذاً نفس القوة تجذبهم للأسفل
    Sanırım onları kendine çekiyorsun! Open Subtitles أعتقد أنك تجذبهم!
    Gittikçe daha iyi ve daha iyi ve daha iyi ve daha iyi olmanız lazım. Taa en sonuna kadar yüksek devirde gidip ve sonra en sonunda -- BOOM! -- akıllarını başlarından almanız lazım. onları öyle bir duygusal çıkış yaşatabilin ki, TED و عليك أن تتحسن , وتتحسن , وتتحسن , و تتحسن و الأمر ينبنى على بعضه حتى النهاية, و في النهاية يجب عليك --(بوووم) أن تجذبهم إليك , و تسددد الضربة القاضية. عليك أن تتأكد من إيصالهم لتلك الدرجة من التوقد العاطفي
    onları çıkarma! Open Subtitles لا تجذبهم
    Kan onları çeker. Open Subtitles الدماء تجذبهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد