ويكيبيديا

    "تجسيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • simgesi
        
    • avatarı
        
    • şekil bulmuş
        
    • moleküllerini
        
    Bana göre, Neil Selinger üçüncü perdede merdiveni çıkmanın simgesi. TED ان نيل سيلنجر بالنسبة لي تجسيد لصعود المنحني في اعتناقه التيار الثالث
    Öndeki çıplak figür; vay be. Kadın genç cinselliğinin muhteşem bir simgesi. TED واو، إنها تجسيد رائع للجنس المليئ بالشباب
    Bazı aksaklıkları gidermek için geri döndüm ve Zoe'nin avatarı kaybolmuştu. Open Subtitles عدت للقضاء علي بعض مكامن الخلل تجسيد "افاتار" (زوي) اختفي
    - Zanlı Jimal'in avatarı... Open Subtitles ذلك تجسيد (المتهم (جمال اعتراض
    Onlar gerçek aşkın şekil bulmuş halleriydiler. Open Subtitles وكانوا فقط تجسيد للحب الحقيقي
    Onlar gerçek aşkın şekil bulmuş halleriydiler. Open Subtitles وكانوا فقط تجسيد للحب الحقيقي
    Evet, ama Dart'ın enerji hücresinde içlerinden sadece birinin moleküllerini başarıyla birleştirmeye yetecek kadar güç var. Open Subtitles - أجل. لكن قدرة خلية الطاقة فى السهم تكفى لإعادة تجسيد أحدهما.
    -Hangi konumdayız? -Başarıyla birkaç farenin moleküllerini birleştirdik. Open Subtitles نجحنا بإعادة تجسيد فأرين.
    İyiliğin kötülükle mücadele simgesi en eski insan arzularının somutlaşmasıyla pekiştirilmiştir. Open Subtitles والتي يعزّزها تجسيد لأكثر رغبات البشر قدماً...
    Mavi Böcek insanlarımız arasındaki barışın yaşayan bir simgesi. Open Subtitles "بول بيتل" تجسيد حى للأتحاد المسالم بين أُناسنا.
    [Geçtiğimiz Salı, Cumhuriyetçi Parti'nin popülist hiç-hiççilik Trump öncesi simgesi Sarah Palin Trump'ı onayladı.] Bir okuyucu, "The New Yorker'ın meşhur editörleri neredeydi?" TED [الثلاثاء الماضي، سارة بالين، والتي هي تجسيد لـ"ترامب" في النزعة الشعوبية للا-لاشيء في الحزب الجمهوري، أيَّدتْ "ترامب".] "أين هم محررو جريدة النيويركر؟" يتساءل قارئ.
    Sadece kötü anılarının yaşayan bir simgesi olarak değil. Open Subtitles ليس فقط تجسيد ... الذاكرة السيئة.
    Obama'dan nefret etmiş! Değişimin simgesi kimdi peki? Open Subtitles -من يكون تجسيد التغيير؟
    Bu Jimal'in avatarı. Open Subtitles حسنا , ذلك (جمال) في تجسيد هناك
    - Kargonun moleküllerini birleştir? - Evet. - Hayır. Open Subtitles إعادة تجسيد الحمولة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد