ويكيبيديا

    "تجعل الأمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuşuyorsun
        
    • İşimi
        
    • olması işi
        
    • işi daha da
        
    Ne kadar rahat konuşuyorsun, ...ve ne kadar az umursuyorsun. Open Subtitles كم تجعل الأمر يبدو سهلاً وكم هي عزيمتك ضعيفة للمقاومة
    Baba, sanki Oliver onu kaçırmış gibi konuşuyorsun. Open Subtitles أبي، أنتَ تجعل الأمر يبدو وكأنه قام بخطفها.
    Sanki zararsız bir şey yapıyormuş gibi konuşuyorsun. İkimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. Open Subtitles تجعل الأمر يبدو كأنّ ما تفعلونه حميد، وكلانا يعلم أنّ ذلك غير صحيح.
    Sen benim işimi kolaylaştırırsan, bende senin işini kolaylaştırırım. Open Subtitles بإمكانك أن تجعل الأمر سهلاً علىّ وأنا أجعل الأمر سهلٌ عليك
    Erkek arkadaşı olduğu halde Elliot için çıldırıyordum. Ve Tanrı onu korusun işimi hiç de kolaylaştırmıyordu. Open Subtitles لكني لازلت مهووساً بها وهي لم تكن تجعل الأمر أسهل علي
    Çalıştığım için ayık olmam gerekiyor olması işi daha da güzelleştiriyor. Open Subtitles و حقيقة أنه لا يُمكنني أن أثمل لأنني أقود تجعل الأمر أكثر روعة
    Bu işi daha da ileri götürmeyeceğine söz ver yeter. Open Subtitles فقط عِدني بأنك لن تجعل الأمر يصبح طويلاً.
    Tanrım, Survivor'daymışsın gibi konuşuyorsun. Open Subtitles يا يسوع، أنت تجعل الأمر يبدو مثل مسابقة شعبية.
    Buradan çıkamayacakmışız gibi konuşuyorsun. Open Subtitles حسناً ، أنت تجعل الأمر يبدو وكأننا لن نتمكن من الخروج من هُنا
    Sanki 50lerdeymişiz gibi konuşuyorsun. Open Subtitles تجعل الأمر يبدو وكأننا بالخمسينات
    Su kaybediyormuşum gibi konuşuyorsun. Open Subtitles أنك تجعل الأمر يبدو وكأنك تكتسب ماء
    Bu sanki çok basitmiş gibi konuşuyorsun. Open Subtitles أنت تجعل الأمر يبدو بسيطاً للغاية
    Bu bir oyunmuş gibi konuşuyorsun. Open Subtitles أنت تجعل الأمر كأنه لعبة نلعبها. نعم.
    Sanki senden birşey çalmışım gibi konuşuyorsun. Open Subtitles انت تجعل الأمر وكأنني سرقت منك شيئا
    Öyle bir konuşuyorsun ki duyan da yemeğe falan çıkacağız zanneder. Open Subtitles حسنا، أنت تجعل الأمر يبدو كأننا ذاهبون إلى ... العشاء.
    Çok ciddi bir olaymış gibi konuşuyorsun. Open Subtitles أنت تجعل الأمر يبدو خطيراً جداً
    Bak, sadece işimi yapmamı güç hale getiriyorsun. Open Subtitles أنظر , أنت فقط تجعل الأمر أكثر صعوبة في أدائي لعملي
    O gerçekten ateş püsküren biri. İşimi kolaylaştırmıyor. Open Subtitles إنها تنفث ناراً، أقول لك لا تجعل الأمر سهلاً
    Tamamen özgür olması işi zorlaştırıyor, değil mi? Open Subtitles الحرية الكاملة تجعل الأمر أصعب ، صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد