Eğer bana ilk ve son ayın kirasını yarın öğlene kadar getirirsen. | Open Subtitles | إذا كان بمقدورك أن تجلبي لي إيجار أول الشهر وآخره، عند ظهر الغد |
Ama daha sağlam bir şeyler getirirsen... | Open Subtitles | إذا كان يمكنك أن تجلبي لي ... شيء أكثر إثباتاً |
Ama daha sağlam bir şeyler getirirsen... | Open Subtitles | إذا كان يمكنك أن تجلبي لي ... شيء أكثر إثباتاً |
Bana ona ait bir şey getirmeni istiyorum, değer verdiği bir şey atkı ya da eldiven veya tişört, tatlım? | Open Subtitles | اريدك ان تجلبي لي شيئ من اغراضه شيئاً.. كان قريبا عليه مثل وشاح أو قفاز أو قميص حسنا يا عزيزتي |
Eğer ağzım yumurtalı ekmekle dolu olmasaydı bana bir tane getirmeni isteyebilirdim. | Open Subtitles | حسنا, لو انني لم آمتليء من الخبز الفرنسي كنت طلبت منك أن تجلبي لي, أراك في المدرسة |
Bana biraz soğuk su getirebilir misin? | Open Subtitles | هل تمانعين بأن تجلبي لي بعض الماء البارد ؟ |
- Bana su getirebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تجلبي لي بعض الماء . من فضلك ؟ |
Bana bir bardak kahve getirir misin? Bana feci enerji verir. | Open Subtitles | بأن تجلبي لي كأساً من القهوة , الذي بإمكانه تنشيطي أكثر |
Kitabımı getirir misin? Aşağıda unutmuşum. | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تجلبي لي كتابي لقد نسيته تحت |
Öncelikle babamın eşyalarıyla dolu sandığı bana getirmeni istiyorum. | Open Subtitles | أولاً، أريد منك أن تجلبي لي صندوقاً مليئاً بممتلكات والدي |
Bana dondurmalı bir brownie getirmeni istiyorum. Şuan hareket etmek için çok yorgunum. | Open Subtitles | أريد ان تجلبي لي كعكة مُثلجة أنا متعب جدّا لأتحرّك |
Bana bir fincan kahve, getirebilir misin? Yalnızca kahve mi? | Open Subtitles | ـ إذا لم يكن لديك مانع تجلبي لي كأس؟ |
Hey, tatlım, bira getirebilir misin? | Open Subtitles | هيه، حلوتي، أيمكنك ان تجلبي لي مشروباً؟ |
Bana şu Percodan'lardan getirir misin? Evet şimdi. | Open Subtitles | اسمعي ، هل يمكنك أن تجلبي لي بعض الـ "بيركودان" ؟ |
Şimdi, Dorota, Iütfen bana biraz sıcak süt getirir misin? | Open Subtitles | الأن , (دورودا) , أيمكن أن تجلبي لي حليب ساخن؟ |