ويكيبيديا

    "تحاول حماية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • korumaya çalışıyordun
        
    • korumaya çalışıyorsun
        
    • korumaya çalışıyor
        
    • korumaya çalıştığını
        
    • korumaya çalışan
        
    • korumaya çalışıyordu
        
    • korumaya çalışırken
        
    • korumaya çalışabilir
        
    • korumaya çalışıyordunuz
        
    Sen sadece dostlarını korumaya çalışıyordun. Ben de aynısını yapardım. Gerçekten mi? Open Subtitles انت فقط كنت تحاول حماية اصدقائك كنت سوف افعل ذات الشيئ .
    Sen sadece krallığı korumaya çalışıyordun. Open Subtitles لقد كنت فقط تحاول حماية مملكتك.
    Galiba sen sadece aileni en iyi şekilde korumaya çalışıyorsun. Open Subtitles اعتقد انك فقط تحاول حماية عائلتك بأفضل طريقة ممكنة
    Şimdiyse kendini korumaya çalışıyor artık. Open Subtitles والآن أصبحت تحاول حماية نفسها.
    Sadece çocuğu korumaya çalıştığını söylüyor. Open Subtitles انها تقول انها فقط كانت تحاول حماية الطفل
    - tam bir hilekarsın... - Kocasını çok seven ve onu, haksız suçlamalardan korumaya çalışan birim. Open Subtitles أنا زوجة محبة تحاول حماية زوجها من التهمة الباطلة.
    Kevin'ı korumaya çalışıyordu. Open Subtitles انها تحاول حماية كيفن على الرغم منها
    Biz kızınızın onu korumaya çalışırken öldürüldüğünü düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد ان ابنتك ربما تكون قتلت و هى تحاول حماية تلك الفتاة
    O gidince çocuğun Bay Medici'den olduğunu söyleyip kendini korumaya çalışabilir. Open Subtitles ولكن الآن بعد رحيله قد تحاول حماية نفسها (بزعم أن الجنين إبن (ميديشي لكن زوجك ليس الأب
    Sadece arkadaşını korumaya çalışıyordun, o yüzden cesedi aldın ve... Open Subtitles ... انت كنت تحاول حماية صديقك , لذا حملت الجسم و
    Sırrını korumaya çalışıyordun. Open Subtitles أنت كنت تحاول حماية سرّك.
    Babanı korumaya çalışıyordun. Open Subtitles كنت تحاول حماية والدك.
    - Tamam oğlunu korumaya çalışıyordun. Open Subtitles -كنت تحاول حماية ابنك، لقد علمت بالأمر
    Biliyorum babanı korumaya çalışıyorsun ama korunmaya ihtiyacı olan kişi sensin. Open Subtitles انظر ، أنا أعلم أنك فقط تحاول حماية والدك ولكن أنت من يحتاج إلى الحماية
    Arkadaşını korumaya çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تحاول حماية صديقك.
    Sadece aileni korumaya çalışıyorsun. Open Subtitles إنّك تحاول حماية عائلتك وحسب
    Ruh Serena'yı evdeki birinden veya bir şeyden korumaya çalışıyor olabilir. Open Subtitles مما يجعلني أتساءل ما إذا كانت الروح تحاول حماية (سيرينا) من أحد ما أو شيء ما هنا بالمنزل
    Annemin saygınlığını korumaya çalışıyor olabilirsin. Open Subtitles ربّما كنت تحاول حماية سمعتها
    Bak, Berdie sadece aptal dersini korumaya çalışıyor. Open Subtitles انظري, "بيردي" تحاول حماية صفها الغبي
    Sheila yalan söylediğini kabul etti, ama takımı korumaya çalıştığını iddia ediyor. Open Subtitles (شيلا) اعترفت انها كذبت , ولكن قالت انها كانت تحاول حماية الفصيلة
    Başkan Taylor'un bunu korumaya çalıştığını anlamalısın. Open Subtitles يجب أن تفهم أن الرئيسة (تايلور) تحاول حماية ذلك
    Sen çocuğunu korumaya çalışan bir annesin. Bu doğal bir dürtü. Open Subtitles الأم تحاول حماية أولادها إندفاع طبيعي
    Sanırım sadece Julian'ı korumaya çalışıyordu. Open Subtitles هي فقط تحاول حماية جوليان في إعتقادي
    Memur Georgia Trotman, pusuda hedef alınan tanığı korumaya çalışırken hayatını kaybetti. Open Subtitles المحققة (جورجيا ترومان) قتلت و هي تحاول حماية .حياة الشاهد الذي كان هدف الكمين
    O gidince çocuğun Bay Medici'den olduğunu söyleyip kendini korumaya çalışabilir. Open Subtitles ولكن الآن بعد رحيله قد تحاول حماية نفسها (بزعم أن الجنين إبن (ميديشي لكن زوجك ليس الأب
    Aileyi korumaya çalışıyordunuz değil mi? Open Subtitles أنت كنت تحاول حماية العائلة، ما كانت أنت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد